Ozzuu Bible
Compare Deu 26:19
Ozzuu Bible - comparison
Deu 26:19

Found 31 translations

Config
19 Para, assim, te exaltar נתןH5414H8800 עליוןH5945 em louvorH8416 תְּהִלָּהH8416, renome שםH8034 e glóriaH8597 תִּפאָרָהH8597 sobre todas as nações גויH1471 que fez עשהH6213H8804 e para que sejas povo עםH5971 santo קדושH6918 a YAHUAH יהוהH3068, teu Elohim אלהיםH430, como tem dito דברH1696H8765.
19 Ele declarou que te faria superior, em honra, fama e glória, a todas as nações que ele fez, e tu serás um povo consagrado a Yahweh, teu Deus, conforme Ele prometeu”.
19 e te exaltarás acima de todas as nações que ele criou, em louvor, e em nome, e em honra; e poderás ser um povo santo para o Senhor teu Deus, como ele bem falou.
19 Se assim fizerem, fará de vocês a maior nação entre todas as outras e receberão louvores, honra e fama; contudo, para poder atingir essa fama e prestígio terão de ser um povo santo para o SENHOR, vosso Deus; é isso que requer de vós.
19 Para assim te porá na mais alta posição acima de todas as nações que criou, para louvor, e para fama, e para glória, e para que sejas um povo santo ao SENHOR teu Deus, como tem falado.
19 and that he will raise you high above all the nations he has made, in praise, reputation and glory; and that, as he said, you will be a holy people for ADONAI your God.”
19 And to make thee high above all nations which he hath made, in praise, and in name, and in honour; and that thou mayest be an holy people unto the LORD thy God, as he hath spoken.
19 and to make thee high above all nations which he hath made, in praise, and in name, and in honour; and that thou mayest be an holy people unto the LORD thy God, as he hath spoken.
19 para que ele te eleve em glória, renome e esplendor, acima de todas as nações que criou, e sejas, assim, um povo consagrado ao Senhor, teu Deus, como te disse.
19 que ele te faria superior em honra, fama e glória a todas as nações que ele fez, e tu serias um povo consagrado a Iahweh teu Deus, conforme ele te falou.
19 and he shall make thee higher than all folks, which he made into his praising, and name, and glory; that thou be an holy people to thy Lord God, as he hath spoken to thee. (and he shall grant thee more favour than all the nations which he hath made, to bring him praise, and fame, and glory/and thou shalt bring him praise, and fame, and glory; and thou shalt be a holy people to the Lord thy God, as he promised thee.)
19 and he shall make thee higher than all folks, which he made into his praising, and name, and glory; that thou be an holy people to thy Lord God, as he hath spoken to thee.
19 Se obedecerem, Ele fará com que Israel venha a ser maior do que qualquer outra nação. Fará com que Israel receba louvor, fama e glória, e que seja povo santo ao Senhor nosso Deus, como prometeu. "
19 e para te exaltar sobre todas as nações que Ele fez; te exaltou em louvor, em fama e em glória, e para que sejas um povo santo ao Eterno, teu Deus, como falara.
19 para assim te exaltar em honra, fama e glória sobre todas as nações que criou; e para que sejas um povo santo ao SENHOR, teu Deus, conforme ele disse.
19 para assim te exaltar em honra, em fama e em glória sobre todas as nações que criou; e para que sejas um povo santo ao Senhor teu Deus, como ele disse.
19 Para assim te exaltar sobre todas as nações que criou, para louvor, e para fama, e para glória, e para que sejas um povo santo ao Senhor teu Deus, como tem falado.
19 Para assim te exaltar sobre todas as nações que criou, para louvor, e para fama, e para glória, e para que sejas um povo santo ao SENHOR teu Deus, como tem falado.
19 para assim te exaltar em honra, em fama e em glória sobre todas as nações que criou; e para que sejas um povo santo ao Senhor teu Deus, como ele disse.
19 Desse modo, ele tornará você superior, em honra, fama e glória, a todas as nações que ele fez. E você será um povo consagrado a Javé seu Deus, conforme ele prometeu".
19 e para que estivesses acima de todas as nações, assim como ele te fez renomado, e um orgulho, e glorioso, para que fosses um povo santo para o Senhor, teu Deus, conforme ele falou."
19 Ele declara que há de fazer de ti um povo superior a todos os outros povos que ele fez. Terás mais glória, fama e esplendor e serás um povo consagrado ao SENHOR, teu Deus, tal como ele próprio declarou [208]
19 Ele declara que há de fazer de ti um povo superior a todos os outros povos que ele fez. Terás mais glória, fama e esplendor e serás um povo consagrado ao SENHOR, teu Deus, tal como ele próprio declarou [208]
19 Para assim te exaltar sobre todas as nações que fez, para louvor, e para fama, e para glória, e para que sejas um povo santo ao SENHOR, teu Deus, como tem dito.
19 Para, assim, te exaltar541488005945 em louvor,8416 renome8034 e glória8597 sobre todas as nações1471 que fez62138804 e para que sejas povo5971 santo6918 ao SENHOR,3068 teu Deus,430 como tem dito.16968765
19 Para assim te exaltar sobre todas as nações que criou, para louvor, e para fama, e para glória, e para que sejas um povo santo ao SENHOR teu Deus, como tem falado.
19 Assim ele te fará mais famoso do que todas as nações que ele criou para seu louvor, sua fama e glória, a fim de que sejas um povo santo para o SENHOR teu Deus, conforme ele falou”.
19 que te tornaria superior em honra, fama e esplendor a todos os povos que Ele tinha criado; que serias um povo consagrado ao SENHOR, teu Deus, como Ele tinha dito. »
19 Para, assim, te exaltar541488005945 em louvor,8416 renome8034 e glória8597 sobre todas as nações1471 que fez62138804 e para que sejas povo5971 santo6918 ao SENHOR,3068 teu Deus,430 como tem dito.16968765
19 Para, assim, te exaltar541488005945 em louvor,8416 renome8034 e glória8597 sobre todas as nações1471 que fez62138804 e para que sejas povo5971 santo6918 ao SENHOR,3068 teu Deus,430 como tem dito.16968765
19 And to make you high above all nations which he has made, in praise, and in name, and in honor; and that you may be a holy people unto Yahuah Elohayka, as he has spoken.