Ozzuu Bible
Compare Deu 17:5Ozzuu Bible - comparison
Deu 17:5
Found 31 translations
Config
5
então farás sair às portas da cidade o homem ou mulher que cometeu esse pecado tão escandaloso, e apedrejarás o culpado até a morte.
5
então trarás o homem ou a mulher que cometeu essa iniquidade às tuas portas, esse homem ou essa mulher, e os apedrejará com pedras, até que morram.
5
depois o indivíduo responsável por tal ato deverá ser trazido para fora da cidade e apedrejado até morrer.
5
Então farás sair às tuas portas o homem ou a mulher que fez esta má coisa, e os apedrejarás com pedras, até que morram.
5
then you are to bring the man or woman who has done this wicked thing to your city gates, and stone that man or woman to death.
5
Then shalt thou bring forth that man or that woman, which have committed that wicked thing, unto thy gates, even that man or that woman, and shalt stone them with stones, till they die.
5
then shalt thou bring forth that man or that woman, which have done this evil thing, unto thy gates, even the man or the woman; and thou shalt stone them with stones, that they die.
5
farás conduzir às, portas da cidade o homem ou a mulher que cometeu essa má ação, e os apedrejarás até que morram.
5
então farás sair para as portas da cidade o homem ou a mulher que cometeu esta má ação, e apedrejarás o homem ou a mulher até que morra.
5
thou shalt lead out the man and the woman, that did that most cursed thing, to the gates of thy city, and they shall be oppressed with stones (until they die). (thou shalt lead out the man, or the woman, who did this most cursed thing, to the gates of thy city, and they shall be killed with stones.)
5
thou shalt lead out the man and the woman, that did that most cursed thing, to the gates of thy city, and they shall be oppressed with stones.
5
- o homem ou mulher será levado para fora da cidade e apedrejado até morrer.
5
farás conduzir à porta da cidade aquele homem ou aquela mulher que cometeram esta má coisa; seja homem ou mulher, os apedrejarás e morrerão.
5
ⓨ levarás às portas da cidade o homem ou a mulher que tiver cometido essa maldade e apedrejarás o homem ou a mulher até que morra.
5
então levarás às tuas portas o homem, ou a mulher, que tiver cometido esta maldade, e apedrejarás o tal homem, ou mulher, até que morra.
5
Então tirarás o homem ou a mulher que fez este malefício, às tuas portas, e apedrejarás o tal homem ou mulher, até que morra.
5
Então tirarás o homem ou a mulher que fez este malefício, às tuas portas, e apedrejarás o tal homem ou mulher, até que morra.
5
então levarás às tuas portas o homem, ou a mulher, que tiver cometido esta maldade, e apedrejarás o tal homem, ou mulher, até que morra.
5
você levará às portas da cidade o homem ou mulher que tenha cometido essa má ação, e o apedrejará até que morra.
5
então tu deverás trazer para fora aquele homem ou aquela mulher, e vós o apedrejareis, e morrerão.
5
leva essa pessoa, seja homem ou mulher, ao tribunal da tua cidade e que seja condenada a morrer apedrejada [142] .
5
leva essa pessoa, seja homem ou mulher, ao tribunal da tua cidade e que seja condenada a morrer apedrejada [142] .
5
então, levarás o homem ou a mulher que fez este malefício ⓕ às tuas portas, sim, o tal homem ou mulher, e os apedrejarás com pedras, até que morram.
5
Então tirarás o homem ou a mulher que fez este malefício, às tuas portas, e apedrejarás o tal homem ou mulher, até que morra.
5
levarás às portas da cidade o homem ou a mulher que cometeu tal maldade e os apedrejarás até à morte.
5
Farás conduzir às portas da cidade o homem ou a mulher culpados de um tal crime e apedrejá-los-ás até que morram.
5
Then shall you bring forth that man or that woman, which have committed that wicked thing, unto your gates, even that man or that woman, and shall stone them with stones, till they die.