Ozzuu Bible
Compare Deu 17:10Ozzuu Bible - comparison
Deu 17:10
Found 31 translations
Config
10
Agirás absolutamente de acordo com as instruções que te transmitirem desse lugar que o SENHOR houver designado. Cuidarás de realizar tudo conforme todas as orientações.
10
e farás conforme a sentença que te mostrarem no lugar que o Senhor escolher, e cuidarás de fazê-lo conforme tudo o que te disserem;
10
A sua sentença será sem apelo e deverá ser seguida à letra.
10
E farás conforme ao mandado da palavra que te anunciarem no lugar que escolher o SENHOR; e terás cuidado de fazer conforme a tudo o que te ensinarem.
10
You will then act according to what they have told you there in that place which ADONAI will choose; you are to take care to act according to all their instructions.
10
And thou shalt do according to the sentence, which they of that place which the LORD shall choose shall shew thee; and thou shalt observe to do according to all that they inform thee:
10
and thou shalt do according to the tenor of the sentence, which they shall shew thee from that place which the LORD shall choose; and thou shalt observe to do according to all that they shall teach thee:
10
Procederás conforme a decisão que eles te comunicarem no lugar escolhido pelo Senhor, e cuidarás de conformar-te às suas instruções.
10
Agirás em conformidade com a palavra que eles te anunciarem deste lugar que Iahweh houver escolhido. Cuidarás de agir conforme todas as suas instruções.
10
And thou shalt do, whatever thing they say, that be sovereigns in the place which the Lord choose (who be the rulers in the place which the Lord shall choose), and (who) teach thee by the law of the Lord;
10
And thou shalt do, whatever thing they say, that be sovereigns in the place which the Lord choose, and teach thee by the law of the Lord;
10
"O que eles mandarem fazer - estando reunidos no Santuário - terá de ser feito.
10
E farás conforme o mandado da palavra que te anunciarem do lugar que escolher o Eterno, e cuidarás de fazer de acordo com tudo o que te ensinarem.
10
Depois cumprirás fielmente a sentença que te anunciarem no lugar que o SENHOR escolher e terás o cuidado de fazer exatamente o que te ensinarem.
10
Depois cumprirás fielmente a sentença que te anunciarem no lugar que o Senhor escolher; e terás cuidado de fazer conforme tudo o que te ensinarem.
10
E farás conforme ao mandado da palavra que te anunciarem no lugar que escolher o Senhor; e terás cuidado de fazer conforme a tudo o que te ensinarem.
10
E farás conforme ao mandado da palavra que te anunciarem no lugar que escolher o SENHOR; e terás cuidado de fazer conforme a tudo o que te ensinarem.
10
Depois cumprirás fielmente a sentença que te anunciarem no lugar que o Senhor escolher; e terás cuidado de fazer conforme tudo o que te ensinarem.
10
Faça tudo de acordo com a sentença que eles anunciarem a você nesse lugar que Javé tiver escolhido. Cuide de agir conforme as instruções deles.
10
E agirás de acordo com aquilo que eles vierem a apresentar-te no lugar que o Senhor, teu Deus, escolher, e terás cuidado de fazer tudo aquilo que houver sido, pela lei, apontado para ti.
10
Deves seguir exatamente as instruções que eles te derem, pois estão no lugar que o SENHOR escolheu. Põe em prática tudo o que te disserem.
10
Deves seguir exatamente as instruções que eles te derem, pois estão no lugar que o SENHOR escolheu. Põe em prática tudo o que te disserem.
10
E farás conforme o mandado da palavra que te anunciarão do lugar que escolher o SENHOR; e terás cuidado de fazer conforme tudo o que te ensinarem.
10
E farás conforme ao mandado da palavra que te anunciarem no lugar que escolher o SENHOR; e terás cuidado de fazer conforme a tudo o que te ensinarem.
10
Procederás segundo a sentença que derem no lugar que o SENHOR tiver escolhido e cuidarás de te submeter ao que eles houverem ensinado.
10
Agirás, então, de acordo com a decisão que eles te comunicarem, no lugar escolhido pelo SENHOR, e terás o cuidado de te conformares com as suas instruções.
10
And you shall do according to the sentence, which they of that place which Yahuah shall choose shall show you; and you shall guard to do according to all that they inform you: