Ozzuu Bible
Compare Deu 16:1Ozzuu Bible - comparison
Deu 16:1
Found 31 translations
Config
1
Guarda שׁמרH8104H8800 o mêsH2320 חֹדֶשׁH2320 de abibeH24 אָבִיבH24 e celebra עשהH6213H8804 a PessachH6453 פסחH6453 de YAHUAH יהוהH3068, teu Elohim אלהיםH430; porque, no mêsH2320 חֹדֶשׁH2320 de abibeH24 אָבִיבH24, YAHUAH יהוהH3068, teu Elohim אלהיםH430, te tirou יצאH3318H8689 do Egito מצריםH4714, de noite לילH3915.
1
Guarda o mês de abibe e celebra o Pêssah, a Páscoa do Eterno, o teu Deus, porquanto foi numa noite do mês de abibe que Yahweh, teu Deus, te libertou e te fez sair do Egito.
1
Observa o mês de Abibe, e celebra a Páscoa ao Senhor teu Deus; pois no mês de Abibe o Senhor teu Deus te tirou do Egito, à noite.
1
Lembrem-se sempre de celebrar a Páscoa durante o mês de Abibe, porque foi numa noite desse mês que o SENHOR, o vosso Deus, vos tirou do Egito.
1
Guarda o mês de Abibe, e celebra a páscoa ao SENHOR teu Deus; porque no mês de Abibe o SENHOR teu Deus te tirou do Egito, de noite.
1
“Observe the month of Aviv, and keep Pesach to ADONAI your God; for in the month of Aviv, ADONAI your God brought you out of Egypt at night.
1
Observe the month of Abib, and keep the passover unto the LORD thy God: for in the month of Abib the LORD thy God brought thee forth out of Egypt by night.
1
Observe the month of Abib, and keep the passover unto the LORD thy God: for in the month of Abib the LORD thy God brought thee forth out of Egypt by night.
1
No mês das espigas, cuida de celebrar a Páscoa em honra do Senhor, teu Deus, porque foi nesse mês que ele te fez sair do Egito, durante a noite.
1
Observa o mês de abib, celebrando uma Páscoa para Iahweh teu Deus, porque foi numa noite do mês de abib que Iahweh teu Deus te fez sair do Egito.
1
Keep thou the month of new fruits, and of the beginning of summer, that thou make pask to thy Lord God; for in this month thy Lord God led thee out of Egypt in the night. (Observe thou the month of Abib, at the beginning of summer, and keep thou the Passover to the Lord thy God; for in this month the Lord thy God led thee out of Egypt in the night.)
1
Keep thou the month of new fruits, and of the beginning of summer, that thou make pask to thy Lord God; for in this month thy Lord God led thee out of Egypt in the night.
1
"CELEBRE A PÁSCOA no mês de abril, pois foi numa noite de abril que o Senhor nosso Deus tirou Israel do Egito.
1
Estejas alerta desde antes que chegue o mês da primavera, e celebrarás o Pêssah [Páscoa] ao Eterno, teu Deus, porque no mês da primavera, de noite, o Eterno, teu Deus, te tirou do Egito.
1
ⓑ G uarda o mês de abibe e celebra a Páscoa do SENHOR, teu Deus; porque no mês de abibe, de noite, o SENHOR, teu Deus, te tirou do Egito.
1
Guarda o mês de abibe, e celebra a páscoa ao Senhor teu Deus; porque no mes de abibe, de noite, o Senhor teu Deus tirou-te do Egito.
1
GUARDA o mês de Abibe, e celebra a páscoa ao Senhor teu Deus; porque no mês de Abibe o Senhor teu Deus te tirou do Egito, de noite.
1
GUARDA o mês de Abibe, e celebra a páscoa ao SENHOR teu Deus; porque no mês de Abibe o SENHOR teu Deus te tirou do Egito, de noite.
1
Guarda o mês de abibe, e celebra a páscoa ao Senhor teu Deus; porque no mês de abibe, de noite, o Senhor teu Deus tirou-te do Egito.
1
Respeite o mês de abib, celebrando uma páscoa para Javé seu Deus, porque foi numa noite do mês de abib que javé seu Deus tirou você do Egito.
1
Guarda o mês do cereal novo, e sacrificarás a Páscoa ao Senhor teu Deus; porque, no mês do cereal novo tu saístes para fora do Egito, durante a noite.
1
«No mês de Abib [133] não deixes de celebrar a festa da Páscoa em honra do SENHOR, teu Deus, pois foi numa noite desse mês que o SENHOR, teu Deus, te tirou do Egito.
1
«No mês de Abib [133] não deixes de celebrar a festa da Páscoa em honra do SENHOR, teu Deus, pois foi numa noite desse mês que o SENHOR, teu Deus, te tirou do Egito.
1
Guarda o mês de abibe e celebra a Páscoa ⓐ ao SENHOR, teu Deus; porque, no mês de abibe, o SENHOR, teu Deus, te tirou do Egito, de noite. [1]
1
GUARDA o mês de Abibe, e celebra a páscoa ao SENHOR teu Deus; porque no mês de Abibe o SENHOR teu Deus te tirou do Egito, de noite.
1
“Guarda o mês de Abib, celebrando a Páscoa do SENHOR teu Deus. Pois foi precisamente no mês de Abib que, durante a noite, o SENHOR teu Deus te fez sair do Egito.
1
«Guarda o mês de Abib e celebra a Páscoa em honra do SENHOR, teu Deus, porque foi no mês de Abib que o SENHOR, teu Deus, te tirou do Egipto, durante a noite.
1
GUARD the month of Aviyv, and keep the Pecach unto Yahuah Elohayka: for in the month of Aviyv Yahuah Elohayka brought you forth out of Mitsrayim by night.