Ozzuu Bible
Compare Dan 8:2Ozzuu Bible - comparison
Dan 8:2
Found 31 translations
Config
2
Quando a visãoH2377 חָזוֹןH2377 me veio רָאָהH7200H8799, pareceu-me רָאָהH7200H8800 estar eu na cidadelaH1002 בִּירָהH1002 de SusãH7800 שׁוּשַׁןH7800, que é provínciaH4082 מְדִינָהH4082 de ElãoH5867 עֵילָםH5867, e vi רָאָהH7200H8799H2377 חָזוֹןH2377 que estava junto ao rioH180 אוּבָלH180 UlaiH195 אוּלַיH195.
2
E nessa minha visão parecia que eu estava na cidadela de Shushán, Susã em hebraico, situada na província de Elam; na visão eu caminhava nas proximidades do canal de Ulai.
2
E eu vi em uma visão, e que veio a acontecer; quando eu vi, eu estava no palácio em Susã, que fica na província de Elão; e eu vi em uma visão, e eu estava próximo ao rio de Ulai.
2
Desta vez eu estava em Susã, a capital da província de Elão, e encontrava-me junto ao rio Ulai.
2
E vi na visão; e sucedeu que, quando vi, eu estava na cidadela de Susã, que está na província de Elão; vi, pois, na visão, que eu estava junto ao rio Ulai.
2
I looked into the vision; and as I looked, I found myself in Shushan the capital, in the province of ‘Eilam. I looked into the vision, and I was by the Ulai canal.
2
And I saw in a vision; and it came to pass, when I saw, that I was at Shushan in the palace, which is in the province of Elam; and I saw in a vision, and I was by the river of Ulai.
2
And I saw in the vision; now it was so, that when I saw, I was in Shushan the palace, which is in the province of Elam; and I saw in the vision, and I was by the river Ulai.
2
Nessa visão, eu me achava na fortaleza de Susa, na província de Elão, e eu me vi, sempre em visão, às margens do Ulai.
2
Eu contemplava a visão. E enquanto contemplava, encontrava-me em Susa,[v] a praça forte situada na província de Elam; enquanto contemplava a visão, encontrava-me na porta do Ulai.[x]
2
saw in my vision, when I was in the castle of Susa, which is in the country of Elam; soothly I saw in the vision that I was on the gate (of) Ulai. (saw in my vision, that I was in the castle at Susa, which is in the province of Elam; truly I saw in the vision that I was by the Ulai River.)
2
saw in my vision, when I was in the castle of Susa, which is in the country of Elam; soothly I saw in the vision that I was on the gate of Ulai.
2
Na minha visão, eu me achava na cidade de Susã, uma das capitais do império, que fica na província de Elão. Eu estava em pé, junto ao rio Ulai.
2
Foi em Shushán [Susan], a capital que fica na província de Elam, que me ocorreu a visão, e me pareceu estar junto ao rio Ulai.
2
ⓥ E na visão parecia-me que eu estava na cidadela de Susã, na província de Elão; e, naquela visão, eu estava à margem do rio Ulai.
2
E na visão que tive, parecia-me que eu estava na cidadela de Susã, na província de Elão; e conforme a visão, eu estava junto ao rio Ulai.
2
E vi na visão; e sucedeu que, quando vi, eu estava na cidadela de Susã, na província de Elão; vi, pois, na visão, que eu estava junto ao rio Ulai.
2
E vi na visão; e sucedeu que, quando vi, eu estava na cidadela de Susã, na província de Elão; vi, pois, na visão, que eu estava junto ao rio Ulai.
2
E na visão que tive, parecia-me que eu estava na cidadela de Susã, na província de Elão; e conforme a visão, eu estava junto ao rio Ulai.
2
Observando, vi que estava em Susa, capital da província de Elam. Eu estava olhando e vi que me encontrava junto ao rio Ulai.
2
Estava eu em Susã, no palácio que está na terra de Elão, encontrando-me na margem do rio Ulai.
2
E o que vi foi o seguinte: eu encontrava-me na cidade fortificada de Susa, na província de Elam; estava em pé, na margem do rio Ulai.
2
E o que vi foi o seguinte: eu encontrava-me na cidade fortificada de Susa, na província de Elam; estava em pé, na margem do rio Ulai.
2
E vi na visão (ⓑ acontecendo, quando vi, que eu estava na cidadela de Susã, na província de Elão), vi, pois, na visão, que eu estava junto ao rio Ulai.
2
E vi na visão; e sucedeu que, quando vi, eu estava na cidadela de Susã, na província de Elão; vi, pois, na visão, que eu estava junto ao rio Ulai.
2
Observando bem, vi que estava no castelo de Susa, província de Elam. Eu estava olhando o rio Ulai.
2
Nesta visão, encontrava-me na fortaleza de Susa, que defende a província de Elam. Sempre em estado de visão, encontrei-me junto do rio Ulai.
2
And I saw in a vision; and it came to pass, when I saw, that I was at Shushan in the palace, which is in the province of Eylam; and I saw in a vision, and I was by the river of Ulai.