Ozzuu Bible
Compare Dan 6:5Ozzuu Bible - comparison
Dan 6:5
Found 31 translations
Config
5
Disseram אמרH560H8750, poisH116 אֱדַיִןH116, estesH479 אִלֵּךְH479 homensH1400 גְּבַרH1400: Nunca לאH3809 acharemosH7912 שְׁכחַH7912H8684 ocasiãoH5931 עִלָּהH5931 alguma כלH3606 para acusar עלH5922 a este דןH1836 DanielH1841 דָּנִיֵאלH1841, se não להןH3861 a procurarmosH7912 שְׁכחַH7912H8681 contra ele na leiH1882 דתH1882 do seu Eloah אלהH426.
5
Então eles concluíram e murmuraram entre si: “Nunca encontraremos algum motivo forte o suficiente para denunciarmos esse Daniel, a menos que seja algo relacionado a lei do seu Elah, Deus!”
5
Então disseram estes homens: Nós não encontraremos qualquer ocasião contra este Daniel, exceto se procurarmos contra ele algo concernente à lei do seu Deus.
5
Daniel era uma pessoa fiel, honesta e não cometia erros. Por isso, concluíram: “A nossa única hipótese está na sua própria religião!”
5
Então estes homens disseram: Nunca acharemos ocasião alguma contra este Daniel, se não a acharmos contra ele usando a lei do seu Deus.
5
[(4)] The other chiefs and the viceroys tried to find a cause for complaint against Dani’el in regard to how he performed his governing duties, but they could find nothing to complain about, no fault; on the contrary, because he was so faithful, not a single instance of negligence or faulty administration could be found.
5
Then said these men, We shall not find any occasion against this Daniel, except we find it against him concerning the law of his God.
5
Then said these men, We shall not find any occasion against this Daniel, except we find it against him concerning the law of his God.
5
Por isso, ministros e sátrapas procuravam um meio de acusar Daniel em relação à sua administração. Mas não puderam descobrir pretexto algum, nem falta, porque ele era íntegro e nada de faltoso e repreensível se encontrava nele.
5
Então os ministros e os sátrapas se puseram a procurar um motivo de acusação contra Daniel nos negócios do Estado. Mas não puderam encontrar motivo ou falta alguma, porque ele era fiel e nada de faltoso ou repreensível se encontrava nele.
5
Therefore those men said, We shall not find any occasion to this Daniel, no but in hap in the law of his God. (And so those men said, We shall not find any occasion against this Daniel, except perhaps in regard to the Law of his God.)
5
Therefore those men said, We shall not find any occasion to this Daniel, no but in hap in the law of his God.
5
Assim, chegaram à conclusão de que, para acusar Daniel "só usando a religião dele! "
5
Pensaram então esses homens: 'Não encontraremos motivo para acusar Daniel, exceto se o provocarmos através da lei do seu Deus.'
5
Esses homens disseram: Nunca encontraremos motivo algum contra esse Daniel, a menos que o procuremos no que diz respeito à lei do seu Deus.
5
Pelo que estes homens disseram: Nunca acharemos ocasião alguma contra este Daniel, a menos que a procuremos no que diz respeito a lei do seu Deus.
5
Então estes homens disseram: Nunca acharemos ocasião alguma contra este Daniel, se não a acharmos contra ele na lei do seu Deus.
5
Então estes homens disseram: Nunca acharemos ocasião alguma contra este Daniel, se não a acharmos contra ele na lei do seu Deus.
5
Pelo que estes homens disseram: Nunca acharemos ocasião alguma contra este Daniel, a menos que a procuremos no que diz respeito a lei do seu Deus.
5
Reconheceram, então: "Não encontraremos coisa alguma em que pegar Daniel, a não ser em assunto da sua religião".
5
E os governadores disseram: "Nunca acharemos ocasião contra Daniel, exceto nas ordenanças do seu Deus.
5
Então os outros superintendentes e sátrapas procuraram descobrir alguma deficiência na maneira como Daniel administrava o império, mas não conseguiram, porque Daniel era cumpridor e não fazia nada de mal nem era desonesto.
5
Então os outros superintendentes e sátrapas procuraram descobrir alguma deficiência na maneira como Daniel administrava o império, mas não conseguiram, porque Daniel era cumpridor e não fazia nada de mal nem era desonesto.
5
Então, estes homens disseram: Nunca acharemos ocasião alguma contra este Daniel, se não a procurarmos contra ele na lei do seu Deus.
5
Então estes homens disseram: Nunca acharemos ocasião alguma contra este Daniel, se não a acharmos contra ele na lei do seu Deus.
5
Foi então que os ministros e sátrapas começaram a procurar uma oportunidade para surpreender Daniel em algum deslize contra os interesses do império. Mas nada puderam encontrar de suspeito, já que ele era muito honesto e nada conseguiram achar de incorreto.
5
Por isso, os ministros e os sátrapas procuraram o meio de acusar Daniel, em questões de interesse real. Mas não puderam descobrir qualquer pretexto ou falta, porque era íntegro e nada se encontrava contra ele de errado ou repreensível.
5
Then said these men, We shall not find any occasion against this Daniy'el, except we find it against him concerning the Torah of his Eloah.