Ozzuu Bible
Compare Dan 5:1
Ozzuu Bible - comparison
Dan 5:1

Found 31 translations

Config
1 O rei מלךH4430 BelsazarH1113 בֵּלשַׁאצַּרH1113 deuH5648 עֲבַדH5648H8754 um grandeH7229 רַבH7229 banqueteH3900 לְחֶםH3900 a milH506 אֲלַףH506 dos seus grandesH7261 רַברְבָןH7261 e bebeuH8355 שְׁתָהH8355H8750 vinhoH2562 חֲמַרH2562 na presença קבלH6903 dos milH506 אֲלַףH506.
1 Muito tempo depois, em certa ocasião, o rei Belsazar, Bel proteja o rei, ofereceu um banquete para mil dos seus membros da corte, e com eles bebeu muito vinho.
1 O rei Belsazar fez uma grande festa para mil de seus nobres, e bebeu vinho perante os mil.
1 O rei Belsazar convidou mil dos seus nobres para um grande banquete e o vinho correu a jorros.
1 O rei Belsazar deu um grande banquete a mil dos seus senhores, e bebeu vinho na presença dos mil.
1 Belshatzar the king gave a great banquet for a thousand of his lords, and in the presence of the thousand he was drinking wine.
1 Belshazzar the king made a great feast to a thousand of his lords, and drank wine before the thousand.
1 Belshazzar the king made a great feast to a thousand of his lords, and drank wine before the thousand.
1 O rei Baltazar deu uma festa para seus mil nobres, em presença dos quais pôs-se a beber vinho.[*]
1 O rei Baltazar[q] deu um grande banquete a seus altos dignitários, que eram em número de mil, e diante desses mil pôs-se a beber vinho.
1 (Years later,) Belshazzar, the king, made a great feast to his best men a thousand, and each man drank after his age. (Years later, King Belshazzar had a great feast for a thousand of his best men, and they all drank together.)
1 Years later, Belshazzar, the king, made a great feast to his best men a thousand, and each man drank after his age.
1 O REI BELSAZAR organizou uma grande festa e convidou mil homens importantes do seu reino. Nessa festa, o vinho correu livremente.
1 O rei Belshatsar [Baltazar] ofereceu um grande festim a mil de seus nobres, e bebeu em excesso perante seus convidados.
1 O rei Belsazar deu um grande banquete para mil dos seus nobres, e bebeu vinho na presença dos mil.
1 O rei Belsazar deu um grande banquete a mil dos seus grandes, e bebeu vinho na presença dos mil.
1 O REI Belsazar deu um grande banquete a mil dos seus senhores, e bebeu vinho na presença dos mil.
1 O REI Belsazar deu um grande banquete a mil dos seus senhores, e bebeu vinho na presença dos mil.
1 O rei Belsazar deu um grande banquete a mil dos seus grandes, e bebeu vinho na presença dos mil.
1 O rei Baltazar fez um grande banquete para mil altos funcionários seus e ele se pôs a beber vinho na presença desses mil.
1 O rei Belsazar fez uma grande ceia para seus mil nobres; e havia vinho diante dos mil.
1 Certa noite, o rei Baltasar, filho de Nabucodonosor, convidou mil dos seus nobres para um grande banquete e puseram-se a beber vinho.
1 Certa noite, o rei Baltasar, filho de Nabucodonosor, convidou mil dos seus nobres para um grande banquete e puseram-se a beber vinho.
1 O rei Belsazar deu um grande banquete a mil dos seus grandes e bebeu vinho na presença dos mil. [1]
1 O rei4430 Belsazar1113 deu56488754 um grande7229 banquete3900 a mil506 dos seus grandes7261 e bebeu83558750 vinho2562 na presença6903 dos mil.506
1 O REI Belsazar deu um grande banquete a mil dos seus senhores, e bebeu vinho na presença dos mil.
1 O rei Baltazar fez um grande banquete para mil altos funcionários seus e, na presença desses mil, se pôs a beber vinho.
1 O rei Baltasar deu um banquete a mil dos seus conselheiros; e, na presença de todos eles, foi bebendo vinho.
1 O rei4430 Belsazar1113 deu56488754 um grande7229 banquete3900 a mil506 dos seus grandes7261 e bebeu83558750 vinho2562 na presença6903 dos mil.506
1 BA`ALSHA'TSTSAR the king made a great feast to a thousand of his princes, and drank wine before the thousand.