Ozzuu Bible
Compare Dan 2:20Ozzuu Bible - comparison
Dan 2:20
Found 31 translations
Config
20
Disse ענהH6032H8750 אמרH560H8750 DanielH1841 דָּנִיֵאלH1841: SejaH1934 הָוָאH1934H8748 bendito ברךְH1289H8743 o nomeH8036 שֻׁםH8036 de Eloah אלהH426, de מןH4481 eternidadeH5957 עָלַםH5957 a eternidade עדH5705H5957 עָלַםH5957, porque dele éH1932 הוּאH1932 a sabedoriaH2452 חָכמָהH2452 e o poderH1370 גְּבוּרָהH1370;
20
“Seja bendito Elah! O nome de Deus para todo o sempre, porque a sabedoria e a força a Ele pertencem!
20
Daniel respondeu e disse: Bendito seja o nome de Deus para sempre e eternamente, pois seus são a sabedoria e o poder;
20
“Louvado seja o nome de Deus por toda a eternidade, porque só ele tem toda a sabedoria e todo o poder.
20
Falou Daniel, dizendo: Seja bendito o nome de Deus de eternidade a eternidade, porque dEle são a sabedoria e a força;
20
in these words: “Blessed be the name of God from eternity past to eternity future! For wisdom and power are his alone;
20
Daniel answered and said, Blessed be the name of God for ever and ever: for wisdom and might are his:
20
Daniel answered and said, Blessed be the name of God for ever and ever: for wisdom and might are his:
20
Daniel expressou-se como segue: Bendito seja o nome de Deus de eternidade em eternidade, porque a ele pertencem a sabedoria e o poder!
20
tomando a palavra nestes termos: "Que o nome de Deus seja bendito de eternidade em eternidade, pois são dele a sabedoria e a força.
20
and said, The name of the Lord be blessed from the world, and till into the world, for wisdom and strength be his; (and said, The Lord’s name be blessed forever and ever, for wisdom and strength be his;)
20
and said, the name of the Lord be blessed from the world, and till into the world, for wisdom and strength be his;
20
"Bendito seja o nome de Deus, para sempre, porque só Ele tem sabedoria e poder.
20
e Daniel orou assim: 'Bendito seja o Nome de Deus por todo o sempre, porque Seus são a sabedoria e o poder.
20
ⓕ Daniel disse: Seja bendito o nome de Deus para todo o sempre, porque a sabedoria e a força pertencem a ele.
20
Disse Daniel: Seja bendito o nome de Deus para todo o sempre, porque são dele a sabedoria e a força.
20
Falou Daniel, dizendo: Seja bendito o nome de Deus de eternidade a eternidade, porque dele são a sabedoria e a força;
20
Falou Daniel, dizendo: Seja bendito o nome de Deus de eternidade a eternidade, porque dele são a sabedoria e a força;
20
Disse Daniel: Seja bendito o nome de Deus para todo o sempre, porque são dele a sabedoria e a força.
20
"Que o nome do Senhor seja louvado, desde agora e para sempre, pois a ele pertencem a sabedoria e o poder,
20
"Seja bendito o nome de Deus de eternidade à eternidade, porque a sabedoria e a inteligência lhe pertencem.
20
«Deus é sábio e poderoso [9] ; louvado seja o seu nome para todo o sempre!
20
«Deus é sábio e poderoso [9] ; louvado seja o seu nome para todo o sempre!
20
Falou Daniel e disse: Seja bendito o nome de Deus para todo o sempre, porque dele é a sabedoria e a força;
20
Falou Daniel, dizendo: Seja bendito o nome de Deus de eternidade a eternidade, porque dele são a sabedoria e a força;
20
proclamando: “Bendito seja o nome do Senhor, desde sempre e para sempre! Pois sabedoria e capacidade são coisas que dele vêm!
20
E exprimiu-se deste modo: «Louvado seja o nome de Deus, bendito seja de eternidade em eternidade, porque a Ele pertencem a sabedoria e o poder.
20
Daniy'el answered and said, Blessed be the name of Eloah forever and ever: for wisdom and might are his: