Ozzuu Bible
Compare Dan 11:45
Ozzuu Bible - comparison
Dan 11:45

Found 31 translations

Config
45 ArmaráH5193 נָטַעH5193H8799 as suas tendas אהלH168 palacianasH643 אַפֶּדֶןH643 entre os mares יםH3220 contra o gloriosoH6643 צְבִיH6643 monte הרH2022 santo קדשׁH6944; mas chegará בואH935H8804 ao seu fimH7093 קֵץH7093, e não haverá quem o socorraH5826 עָזַרH5826H8802.
45 Este rei armará suas tendas reais entre o grande mar Mediterrâneo e o glorioso monte Santo. Entretanto, ele encontrará o seu fim, e não haverá nada nem ninguém que possa socorrê-lo!”
45 E ele plantará os tabernáculos do seu palácio entre os mares no glorioso monte santo; todavia ele encontrará o seu fim, e ninguém o ajudará.
45 Deter-se-á entre a gloriosa montanha santa e o mar, armando ali as tendas reais. Enquanto permanece nesse sítio, o seu tempo chegará e não haverá ninguém que o apoie.
45 E estabelecerá as tendas do seu palácio entre o mar grande e o monte santo e glorioso; mas chegará ao seu fim, e não haverá quem o socorra.
45 Finally, when he pitches the tents of his palace between the seas and the mountain of the holy Glory, he will come to his end, with no one to help him.
45 And he shall plant the tabernacles of his palace between the seas in the glorious holy mountain; yet he shall come to his end, and none shall help him.
45 And he shall plant the tents of his palace between the sea and the glorious holy mountain; yet he shall come to his end, and none shall help him.
45 Erguerá os pavilhões de seu palácio entre o mar e a nobre montanha do santuário. Então alcançará o termo de sua vida e ninguém lhe prestará socorro.[*]
45 Armará as tendas do seu palácio entre os mares e a montanha do santo Esplendor. E chegará a seu termo,[n] sem que ninguém lhe venha em auxílio,
45 And he shall set his tabernacle(s) in Apadno, betwixt the seas, on the noble hill and holy; and he shall come till to the height thereof, and no man shall help him. (And he shall set up the tents of his palace between the sea and the noble holy hill; but finally he shall come to his end, with no one to help him.)
45 And he shall set his tabernacles in Apadno, betwixt the seas, on the noble hill and holy; and he shall come till to the height thereof, and no man shall help him.
45 Montará o seu quartel general entre Jerusalém e o mar, mas a sua hora chegará. Ele será destruído e ninguém poderá socorrê-lo.
45 Ele plantará suas tendas entre os mares e o desejado e sagrado Monte; lá encontrará seu fim sem que ninguém o venha ajudar.
45 Ele armará as tendas do seu palácio entre o mar Grande e o glorioso monte santo; apesar disso, o seu fim virá, e ninguém o socorrerá.
45 E armará as tendas do seu palácio entre o mar grande e o glorioso monte santo; contudo virá ao seu fim, e não haverá quem o socorra.
45 E armará as tendas do seu palácio entre o mar grande e o monte santo e glorioso; mas chegará ao seu fim, e não haverá quem o socorra.
45 E armará as tendas do seu palácio entre o mar grande e o monte santo e glorioso; mas chegará ao seu fim, e não haverá quem o socorra.
45 E armará as tendas do seu palácio entre o mar grande e o glorioso monte santo; contudo virá ao seu fim, e não haverá quem o socorra.
45 Armará as tendas da sua nobre residência entre o mar e a deliciosa montanha santa. Então chegará o fim, e ninguém o defenderá.
45 Depois disto, ele irá estabelecer o tabernáculo de seu palácio entre os mares, na santa montanha formosa. Mas virá para a sua sorte, e não haverá ninguém para livrá-lo.
45 Chegará mesmo a montar as suas enormes tendas reais entre o mar e a montanha santa da terra querida. Porém morrerá sem que ninguém lhe preste socorro.»
45 Chegará mesmo a montar as suas enormes tendas reais entre o mar e a montanha santa da terra querida. Porém morrerá sem que ninguém lhe preste socorro.»
45 E armará as tendas do seu palácio entre o mar grande e o monte santo e glorioso; mas virá ao seu fim, e não haverá quem o socorra. [14]
45 Armará51938799 as suas tendas168 palacianas643 entre os mares3220 contra o glorioso6643 monte2022 santo;6944 mas chegará9358804 ao seu fim,7093 e não haverá quem o socorra.58268802
45 E armará as tendas do seu palácio entre o mar grande e o monte santo e glorioso; mas chegará ao seu fim, e não haverá quem o socorra.
45 Armará as tendas da sua nobre residência entre os dois mares, na deliciosa montanha santa. Aí chegará ao seu fim, sem que ninguém venha ajudá-lo.
45 Levantará as tendas do seu quartel real, entre o mar e os montes da nação santa. Então, chegará o termo da sua vida e ninguém lhe prestará auxílio. »
45 Armará51938799 as suas tendas168 palacianas643 entre os mares3220 contra o glorioso6643 monte2022 santo;6944 mas chegará9358804 ao seu fim,7093 e não haverá quem o socorra.58268802
45 Armará51938799 as suas tendas168 palacianas643 entre os mares3220 contra o glorioso6643 monte2022 santo;6944 mas chegará9358804 ao seu fim,7093 e não haverá quem o socorra.58268802
45 And he shall plant the tabernacles of his palace between the seas in the glorious holy mountain; yet he shall come to his end, and none shall help him.