Ozzuu Bible
Compare Amo 9:15Ozzuu Bible - comparison
Amo 9:15
Found 31 translations
Config
15
Assim haverei de plantá-los no seu território, para nunca mais serem desarraigados da terra que lhes outorguei!” Assegura Yahweh, o seu Elohim, Deus.
15
E eu os plantarei em sua terra, e não serão mais arrancados da sua terra que lhes dei, diz o Senhor teu Deus.
15
Plantá-los-ei com segurança na terra que lhes dei! Não sairão dela nunca mais!”, diz o SENHOR, o vosso Deus.
15
E plantá-los-ei na sua terra, e não serão mais arrancados da sua terra que lhes dei, diz o SENHOR teu Deus. "
15
I will plant them on their own soil, no more to be uprooted from their land, which I gave them,” says ADONAI your God.
15
And I will plant them upon their land, and they shall no more be pulled up out of their land which I have given them, saith the LORD thy God.
15
And I will plant them upon their land, and they shall no more be plucked up out of their land which I have given them, saith the LORD thy God.
15
Implantá-los-ei no seu solo, e não serão mais arrancados da terra que lhes dei - oráculo do Senhor, teu Deus.
15
Eu os plantarei em sua terra e não serão mais arrancados de sua terra, que eu lhes dei, disse Iahweh teu Deus.
15
And I shall plant them on their land, and I shall no more draw out them of their land, which I gave to them, saith the Lord thy God. (And I shall plant them on their land, and no more shall I pull them out of their land, which I gave them, saith the Lord thy God.)
15
And I shall plant them on their land, and I shall no more draw out them of their land, which I gave to them, saith the Lord thy God.
15
Eu os plantarei firmes na terra que dei a Israel; nunca mais serão arrancados, diz o Senhor Deus.
15
Eu os plantarei em seu próprio solo, e não serão mais arrancados da terra que lhes dei – diz o Eterno, seu Deus.
15
ⓒ Assim haverei de plantá-los na sua terra, e não serão mais arrancados da terra que lhes dei, diz o SENHOR, teu Deus.
15
Assim os plantarei na sua terra, e não serão mais arrancados da sua terra que lhes dei, diz o senhor teu Deus.
15
E plantá-los-ei na sua terra, e não serão mais arrancados da sua terra que lhes dei, diz o Senhor teu Deus.
15
E plantá-los-ei na sua terra, e não serão mais arrancados da sua terra que lhes dei, diz o SENHOR teu Deus.
15
Assim os plantarei na sua terra, e não serão mais arrancados da sua terra que lhes dei, diz o senhor teu Deus.
15
Eu vou plantá-los na sua própria terra e jamais serão novamente arrancados dessa terra, que eu mesmo lhes dei - diz lhes dei - diz Javé, o Deus de vocês.
15
E os plantarei na sua terra, e não serão mais arrancados da terra que Eu lhes dei, diz o Senhor Deus Todo Poderoso.
15
Hei de plantar o meu povo na sua terra e nunca mais serão arrancados da terra que lhes dei. É o SENHOR vosso Deus quem o diz.
15
Hei de plantar o meu povo na sua terra e nunca mais serão arrancados da terra que lhes dei. É o SENHOR vosso Deus quem o diz.
15
E ⓟ os plantarei na sua terra, e não serão mais arrancados da sua terra que lhes dei, diz o SENHOR, teu Deus.
15
E plantá-los-ei na sua terra, e não serão mais arrancados da sua terra que lhes dei, diz o SENHOR teu Deus.
15
Vou plantá-los no seu chão, de modo que nunca mais sejam arrancados de sua terra que eu mesmo lhes dei” — diz o SENHOR teu Deus.
15
Hei-de plantá-los na sua terra, e nunca mais serão arrancados da terra que lhes dei! » - diz o SENHOR, teu Deus.
15
And I will plant them upon their land, and they shall no more be pulled up out of their land which I have given them, says Yahuah Elohayka.