Ozzuu Bible
Compare Amo 9:1Ozzuu Bible - comparison
Amo 9:1
Found 31 translations
Config
1
Vi רָאָהH7200H8804 Adonay אדניH136, que estavaH5324 נָצַבH5324H8737 em pé junto ao altarH4196 מִזְבֵּחַH4196; e me disse אמרH559H8799: FereH5221 נָכָהH5221H8685 os capitéisH3730 כַּפְתֹּרH3730, e estremecerãoH7493 רָעַשׁH7493H8799 os umbraisH5592 סַףH5592, e faze tudo em pedaçosH1214 בָּצַעH1214H8798 sobre a cabeça ראשH7218 de todos eles; matareiH2026 הָרַגH2026H8799 à espadaH2719 חֶרֶבH2719 até ao último אחריתH319 deles; nenhum deles fugiráH5127 נוּסH5127H8801, e nenhumH6412 פָּלִיטH6412 escapará מלטH4422H8735.
1
Eis que contemplei Adonai, meu Deus, junto ao Altar, e ele me ordenou: “Bate no topo das colunas para que tremam os umbrais; e despedaça-os sobre a cabeça de todos os presentes; quanto as pessoas que sobrarem Eu as matarei ao fio da espada. Ninguém conseguirá fugir, nenhum deles escapará!
1
Eu vi o Senhor em pé sobre o altar; e me disse: Fere o capitel, para que os umbrais se estremeçam; e corte-os no topo, todos eles. Eu matarei até ao último deles à espada; aquele que foge dos umbrais, não fugirá, e o que escapar deles, não se salvará.
1
Vi o Senhor em pé, junto do altar, e disse-me: “Esmaga o cimo dos pilares e abala o templo, até que as colunas se desmoronem e o teto se abata sobre o povo que está em baixo. Ainda que fujam a correr, não escaparão; todos morrerão.
1
Vi o Senhor, que estava em pé sobre o altar; e Ele me disse: "Fere a verga [sobre a porta], para que os estremeçam os umbrais [dos lados da porta], e faze tudo em pedaços sobre a cabeça de todos eles; e Eu matarei à espada até ao último deles; nenhum deles que foge conseguirá fugir, nenhum fugitivo dentre eles escapará.
1
I saw Adonai standing beside the altar, and he said, “Strike the tops of the columns until the thresholds shake! Smash them to pieces on the heads of all the people! Those who remain I will kill with the sword; not one of them will succeed in fleeing, not one of them will escape.
1
I saw the Lord standing upon the altar: and he said, Smite the lintel of the door, that the posts may shake: and cut them in the head, all of them; and I will slay the last of them with the sword: he that fleeth of them shall not flee away, and he that escapeth of them shall not be delivered.
1
I SAW the Lord standing beside the altar: and he said, Smite the chapiters, that the thresholds may shake: and break them in pieces on the head of all of them; and I will slay the last of them with the sword: there shall not one of them flee away, and there shall not one of them escape.
1
Vi o Senhor de pé junto do altar. Ele me disse: Fere o capitel, para que se estremeçam os umbrais. Quebra-os por cima das cabeças de todos; matarei à espada o que restar, sem que ninguém possa fugir nem escapar.
1
Vi o Senhor, que estava de pé junto ao altar[x] e ele disse: "Bate no capitel para que tremam os umbrais! Quebra-os na cabeça deles todos:[z] o que sobrar deles, eu os matarei à espada; nenhum deles poderá fugir, nenhum deles poderá escapar!
1
I saw the Lord standing on the altar, and he said, Smite thou the hinge(s), and the over-thresholds, either lintels, be moved (al)together; for avarice is in the head of all, and I shall slay by sword the last of them; there shall no flight be to them, and he that shall flee of them, shall not be saved. (I saw the Lord standing by the altar, and he said, Strike thou the hinges, and the lintels be shaken; for greed is in all their hearts, and I shall kill all of them with the sword; there shall be no escape for them, and even he who shall flee, shall not be saved.)
1
I saw the Lord standing on the altar, and he said, Smite thou the hinges, and the over-thresholds, either lintels , be moved altogether; for avarice is in the head of all, and I shall slay by sword the last of them; there shall no flight be to them, and he that shall flee of them, shall not be saved.
1
EU VI O SENHOR em pé, junto ao altar. Ele me ordenou: "Quebre os topos das colunas e sacuda o templo até que as colunas caiam e o telhado desabe sobre o povo. Mesmo que corram, eles não escaparão. Todos serão mortos à espada.
1
Vi o Senhor de pé, junto ao altar, e Ele ordenou: Fere os capitéis, para que estremeçam os pilares, e despedaça-os sobre as cabeças de todos (que ali adoram). E com a espada matarei os que ainda sobrarem. Nenhum deles conseguirá fugir.
1
ⓟ V i o SENHOR junto ao altar, e ele me disse: Quebra o topo das colunas, para que os batentes estremeçam; e despedaça-os sobre a cabeça de todos eles; e eu matarei pela espada até o último deles; ninguém conseguirá fugir, nenhum deles escapará.
1
Vi o Senhor, que estava junto ao altar; e me disse: Fere os capitéis, para que estremeçam os umbrais; e faze tudo em pedaços sobre a cabeça de todos eles; e eu matarei à espada até o último deles; nenhum deles conseguirá fugir, nenhum deles escapará.
1
VI o Senhor, que estava em pé sobre o altar; e me disse: Fere o capitel, e estremeçam os umbrais, e faze tudo em pedaços sobre a cabeça de todos eles; e eu matarei à espada até ao último deles; nenhum deles conseguirá fugir, nenhum deles escapará.
1
VI o Senhor, que estava em pé sobre o altar; e me disse: Fere o capitel, e estremeçam os umbrais, e faze tudo em pedaços sobre a cabeça de todos eles; e eu matarei à espada até ao último deles; nenhum deles conseguirá fugir, nenhum deles escapará.
1
Vi o Senhor, que estava junto ao altar; e me disse: Fere os capitéis, para que estremeçam os umbrais; e faze tudo em pedaços sobre a cabeça de todos eles; e eu matarei à espada até o último deles; nenhum deles conseguirá fugir, nenhum deles escapará.
1
Eu vi Javé perto do altar. Ele me dizia: "Bata no alto das colunas para fazer tremer os umbrais. Quebre a cabeça de todos, que o resto eu matarei pela espada. Ninguém conseguirá fugir, ninguém conseguirá escapar.
1
Vi o Senhor em pé sobre o altar. E Ele me disse: Fere o propiciatório, e o pórtico será abalado; e corta as cabeças de todos eles. E matarei o resto deles com a espada: nenhum deles, fugindo, escapará; e nenhum deles, esforçando-se para salvar-se, será livre.
1
Vi o Senhor, de pé, junto do altar. Ele deu-me a seguinte ordem: «Deita abaixo os capitéis das colunas e faz cair o templo em cima da cabeça de toda a gente. Os restantes hei de fazê-los morrer à espada. Ninguém conseguirá fugir, nem um só escapará.
1
Vi o Senhor, de pé, junto do altar. Ele deu-me a seguinte ordem: «Deita abaixo os capitéis das colunas e faz cair o templo em cima da cabeça de toda a gente. Os restantes hei de fazê-los morrer à espada. Ninguém conseguirá fugir, nem um só escapará.
1
Vi o Senhor, que estava em pé sobre o altar, e me disse: Fere o capitel, e estremeçam os umbrais, ⓐ e faze tudo em pedaços sobre a cabeça de todos eles; e eu matarei à espada até ao último deles; o que fugir dentre eles não escapará, nem o que escapar dentre eles se salvará. [1]
1
Vi72008804 o Senhor,136 que estava53248737 em pé junto ao altar;4196 e me disse:5598799 Fere52218685 os capitéis,3730 e estremecerão74938799 os umbrais,5592 e faze tudo em pedaços12148798 sobre a cabeça7218 de todos eles; matarei20268799 à espada2719 até ao último319 deles; nenhum deles fugirá,51278801 e nenhum6412 escapará.44228735
1
VI o Senhor, que estava em pé sobre o altar; e me disse: Fere o capitel, e estremeçam os umbrais, e faze tudo em pedaços sobre a cabeça de todos eles; e eu matarei à espada até ao último deles; nenhum deles conseguirá fugir, nenhum deles escapará.
1
Vi o SENHOR de pé em cima do altar. Ele dizia: “Bate nos capitéis das colunas, fazendo tremer a colunata; quebra-os na cabeça de cada um, e todo o que sobreviver eu mato à espada. Nenhum fugitivo se salvará,, nenhum esperto escapará.
1
Vi o Senhor de pé, sobre o altar. Ele disse-me: «Bate no capitel e tremerão os umbrais. Fá-los cair sobre a cabeça de todos; os que restarem hei-de matá-los à espada. Ninguém poderá fugir, nem um só deles escapará.
1
Vi72008804 o Senhor,136 que estava53248737 em pé junto ao altar;4196 e me disse:5598799 Fere52218685 os capitéis,3730 e estremecerão74938799 os umbrais,5592 e faze tudo em pedaços12148798 sobre a cabeça7218 de todos eles; matarei20268799 à espada2719 até ao último319 deles; nenhum deles fugirá,51278801 e nenhum6412 escapará.44228735
1
Vi72008804 o Senhor,136 que estava53248737 em pé junto ao altar;4196 e me disse:5598799 Fere52218685 os capitéis,3730 e estremecerão74938799 os umbrais,5592 e faze tudo em pedaços12148798 sobre a cabeça7218 de todos eles; matarei20268799 à espada2719 até ao último319 deles; nenhum deles fugirá,51278801 e nenhum6412 escapará.44228735
1
I SAW Adonai standing upon the altar: and he said, Smite the lintel of the door, that the posts may shake: and cut them in the head, all of them; and I will slay the last of them with the sword: he that flees of them shall not flee away, and he that escapes of them shall not be delivered.