Ozzuu Bible
Compare Amo 6:3
Ozzuu Bible - comparison
Amo 6:3

Found 31 translations

Config
3 Vós que imaginais estar longeH5077 נָדָהH5077H8764 o dia יוםH3117 mau רעH7451 e fazeis chegar נגשH5066H8686 o tronoH7675 שֶׁבֶתH7675H8800 da violênciaH2555 חָמָסH2555;
3 Imaginais que podeis estar afastando o Dia mau, mas na realidade estão atraindo o império do terror sobre vós!
3 Ó vós que afastais o dia mau, e fazeis o assento da violência se aproximar;
3 Vocês afastam todo o pensamento de castigo que possa esperar-vos, mas é pelas vossas ações que fazem aproximar-se o dia do julgamento.
3 Ó Vós que afastais o dia mau, e fazeis chegar o assento da violência.
3 You put off all thought of the evil day but hasten the reign of violence.
3 Ye that put far away the evil day, and cause the seat of violence to come near;
3 Ye that put far away the evil day, and cause the seat of violence to come near;
3 Pretendeis retardar o dia do infortúnio, e, no entanto, apressais a chegada do reino da violência.
3 Quereis afastar o dia da desgraça, mas apressais o domínio da violência![i]
3 And ye be parted into the evil day, and nigh to the seat of wickedness; (And ye declare that the evil day is far off, and yet ye do the very wicked things that shall bring it nigh;)
3 And ye be parted into the evil day, and nigh to the seat of wickedness;
3 Vocês afastam qualquer pensamento do castigo que os espera, mas as suas obras acabam apressando o Dia do Julgamento.
3 Ó vós, que pensais vos apartar do mau dia, e fazeis com que se aproxime a motivação da violência;
3 Ó vós, que imaginais estar longe o dia mau, mas na verdade apressam o trono da violência.
3 ó vós que afastais o dia mau e fazeis que se aproxime o assento da violência.
3 Ó vós que afastais o dia mau, e fazeis chegar o assento da violência.
3 Ó vós que afastais o dia mau, e fazeis chegar o assento da violência.
3 ó vós que afastais o dia mau e fazeis que se aproxime o assento da violência.
3 Aplicando o poder da violência, vocês pensam que estão afastando o dia fatal.
3 Vós que estais vos aproximando do dia do mal, que estais vos aproximando e adotando falsos sábados;
3 Querem afastar o dia da desgraça mas afinal, são vocês mesmos que apressam o reino da violência.
3 Querem afastar o dia da desgraça mas afinal, são vocês mesmos que apressam o reino da violência.
3 Vós que dilatais o dia mau e vos chegais ao lugar de violência;
3 Vós que imaginais estar longe50778764 o dia3117 mau7451 e fazeis chegar50668686 o trono76758800 da violência;2555
3 Ó vós que afastais o dia mau, e fazeis chegar o assento da violência.
3 Ai dos que querem afastar o dia mau e apressam o domínio da força bruta.
3 Querendo afastar o dia mau, estais a aproximar-vos do reino da violência.
3 Vós que imaginais estar longe50778764 o dia3117 mau7451 e fazeis chegar50668686 o trono76758800 da violência;2555
3 Ye that put far away the evil day, and cause the seat of violence to come near;