Ozzuu Bible
Compare Act 3:17Ozzuu Bible - comparison
Act 3:17
Found 31 translations
Config
17
Contudo, irmãos, eu sei que o que vós e vossos líderes fizeram com Jesus foi sem o perfeito conhecimento do que estavam praticando.
17
E agora, irmãos, eu sei que por ignorância fizestes isto, como fez também os vossos governantes.
17
Irmãos, compreendo que aquilo que fizeram a Jesus foi por ignorância e o mesmo se pode dizer dos vossos líderes.
17
E agora, ó irmãos, eu tenho conhecido que segundo a vossa ignorância fizestes isto, como também isto fizeram os vossos chefes.
17
“Now, brothers, I know that you did not understand the significance of what you were doing; neither did your leaders.
17
And now, brethren, I wot that through ignorance ye did it, as did also your rulers.
17
And now, brethren, I wot that in ignorance ye did it, as did also your rulers.
17
Agora, irmãos, sei que o fizestes por ignorância, como também os vossos chefes.
17
Entretanto, irmãos, sei que agistes[g] por ignorância, da mesma forma como vossos chefes.
17
And now, brethren, I wot that by unwitting ye did, as also your princes.
17
And now, brethren, I wot that by unwitting ye did, as also your princes.
17
Queridos irmãos, eu entendo que o que vocês fizeram com Jesus foi por ignorância; e a mesma coisa se pode dizer dos seus líderes.
17
ⓟ A gora, irmãos, eu sei que o fizestes por ignorância, como também as vossas autoridades.
17
Agora, irmãos, eu sei que o fizestes por ignorância, como também as vossas autoridades.
17
E agora, irmãos, eu sei que o fizestes por ignorância, como também os vossos príncipes.
17
E agora, irmãos, eu sei que o fizestes por ignorância, como também os vossos príncipes.
17
Agora, irmãos, eu sei que o fizestes por ignorância, como também as vossas autoridades.
17
Entretanto, irmãos, sei que agistes por ignorância, da mesma forma como vossos chefes.
17
Apesar disso, meus irmãos, eu sei que vocês agiram por ignorância, assim como os chefes de vocês.
17
Agora, irmãos, eu sei que o fizestes por ignorância, como também as suas autoridades.
17
Eu sei, irmãos, que tanto vocês como os vossos chefes o fizeram por ignorância.
17
Eu sei, irmãos, que tanto vocês como os vossos chefes o fizeram por ignorância.
17
E agora, irmãos, eu sei que o fizestes ⓢ por ignorância, como também os vossos ⓣ príncipes.
17
E agora, irmãos, eu sei que o fizestes por ignorância, como também os vossos príncipes.
17
Ora, meus irmãos, eu sei que agistes por ignorância, assim como vossos chefes.
17
Agora, irmãos, sei que agistes por ignorância, como também os vossos chefes.
17
And now, brethren, I know that through ignorance ye did it, as did also your rulers.