Ozzuu Bible
Compare 3Jo 1:2
Ozzuu Bible - comparison
3Jo 1:2

Found 31 translations

Config
2 Amado ἀγαπητόςG27, acima περίG4012 de tudo πᾶςG3956, faço votosG2172 εὔχομαιG2172G5736 por tua σέG4571 prosperidadeG2137 εὐοδόωG2137G5745 e καίG2532 saúdeG5198 ὑγιαίνωG5198G5721, assim como καθώςG2531 é prósperaG2137 εὐοδόωG2137G5743 a tua σοῦG4675 almaG5590 ψυχήG5590.
2 Amado, oro na expectativa de que tenhas boa saúde, que sejas bem-sucedido em tudo o que empreenderes, assim como é próspera a tua alma.
2 Amado, desejo, acima de todas as coisas, que possas estar em prosperidade e em boa saúde, e que também a tua alma prospere.
2 Querido amigo, a minha oração é que a saúde do teu corpo seja tão robusta como a da tua alma.
2 Ó amado, concernente a todas as coisas, desejo-te ires bem e estares em saúde, assim como vai bem a tua alma.
2 Dear friend, I am praying that everything prosper with you and that you be in good health, as I know you are prospering spiritually.
2 Beloved, I wish above all things that thou mayest prosper and be in health, even as thy soul prospereth.
2 Beloved, I pray that in all things thou mayest prosper and be in health, even as thy soul prospereth.
2 Caríssimo, desejo que prosperes em todos os teus empreendimentos, que estejas bem e igualmente que tua alma prospere.
2 Caríssimo, desejo que em tudo prosperes e que a tua saúde corporal seja tão boa como a da tua alma.
2 Most dear brother, of all things I make prayer, that thou enter, and fare wellfully, as thy soul doeth wellfully.[1]
2 Most dear brother, of all things I make prayer, that thou enter, and fare wealfully, as thy soul doeth wealfully.
2 Querido amigo, estou orando para que tudo esteja correndo bem aí e que o seu corpo esteja tão sadio como eu sei que a sua alma está.
2 Amado, desejo que sejas bem-sucedido em todas as coisas e que tenhas saúde, assim como a tua alma vai bem.
2 Amado, desejo que te vá bem em todas as coisas, e que tenhas saúde, assim como bem vai à tua alma.
2 Amado, desejo que te vá bem em todas as coisas, e que tenhas saúde, assim como bem vai a tua alma.
2 Amado, desejo que te vá bem em todas as coisas, e que tenhas saúde, assim como bem vai a tua alma.
2 Amado, desejo que te vá bem em todas as coisas, e que tenhas saúde, assim como bem vai à tua alma.
2 Caríssimo, desejo que em tudo prosperes e que a tua saúde corporal seja tão boa como a da tua alma.
2 Caro amigo: desejo que você prospere em tudo e que a saúde do seu corpo esteja tão bem quanto à de sua alma.
2 Amado, desejo que te vá bem em todas as coisas, e que tenhas saúde, assim como bem vai à tua alma.
2 Querido amigo! Acima de tudo, peço a Deus que tudo te corra bem e que estejas de boa saúde. Da tua saúde espiritual sei eu que estás bem.
2 Querido amigo! Acima de tudo, peço a Deus que tudo te corra bem e que estejas de boa saúde. Da tua saúde espiritual sei eu que estás bem.
2 Amado, desejo que te vá bem em todas as coisas e que tenhas saúde, assim como bem vai a tua alma. [1]
2 Amado,27 acima4012 de tudo,3956 faço votos21725736 por tua4571 prosperidade21375745 e2532 saúde,51985721 assim como2531 é próspera21375743 a tua4675 alma.5590
2 Amado, desejo que te vá bem em todas as coisas, e que tenhas saúde, assim como bem vai a tua alma.
2 Caríssimo, desejo que prosperes em tudo e que tua saúde física esteja tão boa quanto a de tua alma.
2 Caríssimo, rezo para que tudo te corra bem e estejas de boa saúde como está bem a tua alma.
2 Amado,27 acima4012 de tudo,3956 faço votos21725736 por tua4571 prosperidade21375745 e2532 saúde,51985721 assim como2531 é próspera21375743 a tua4675 alma.5590
2 Beloved, I wish above all things that you may prosper and be in health, even as your soul prospers.