Ozzuu Bible
Compare 2ma 8:17Ozzuu Bible - comparison
2ma 8:17
Found 8 translations
Config
17
And to set before their eyes the injury that they had unjustly done to the holy place, and the cruel handling of the city, whereof they made a mockery, and also the taking away of the government of their forefathers:
17
Setting before their eyes the outrage that had been lawlessly perpetrated upon [32] the holy place, and the shameful handling of the city that had been turned to mockery, and further the overthrow of the mode of life received from their ancestors.
17
que pensassem na indigna profanação infligida por eles ao templo, na humilhação imposta à cidade devastada e na ruína das tradições de seus antepassados.
17
Que tivessem diante dos olhos o ultraje por eles iniquamente consumado contra o lugar santo, a desfiguração da cidade vilipendiada e ainda a abolição dos direitos dos antepassados.
17
having before the(ir) eyes, the despite that was done in the holy place, unjustly of (or by) them, and also the wrong of the city, had in scorning; yet also the ordinances of (the) eld men destroyed [or yet also the ordinances of (the) old men destroyed (al)together].
17
having before their eyes, the despite that was done in the holy place, unjustly of them, and also the wrong of the city, had in scorning; yet also the ordinances of eld [or old] men destroyed.
17
Pediu que não se esquecessem de que os pagãos tinham profanado vergonhosamente o templo, que tinham feito Jerusalém sofrer e, mais ainda, que tinham acabado com os costumes dos seus antepassados.
17
And to set before their eyes the injury that they had unjustly done to the holy place, and the cruel handling of the city, whereof they made a mockery, and also the taking away of the government of their forefathers: