Ozzuu Bible
Compare 2ma 6:18Ozzuu Bible - comparison
2ma 6:18
Found 8 translations
Config
18
Eleazar, one of the principal scribes, an aged man, and of a well favoured countenance, was constrained to open his mouth, and to eat swine's flesh.
18
ELEAZAR, one of the principal scribes, a man already well stricken in years, and of a noble countenance, was compelled to open his mouth [35] to eat swine's flesh.
18
Havia certo homem já de idade avançada e de bela aparência, Eleazar, que se sentava no primeiro lugar entre os doutores da lei. Queriam coagi-lo a comer carne de porco, abrindo-lhe a boca à força.
18
Certo Eleazar, um dos mais eminentes escribas, homem já avançado em idade e muito belo de aspecto em seu rosto, estava sendo forçado a comer carne de porco, enquanto lhe mantinham a boca aberta.
18
Therefore Eleazar, one of the former (or the first, or the principal), of the scribes, or men of (the) law, and a man waxed (or grown) in age, and fair in cheer, was compelled, yawning with (an) open mouth, for to eat swine’s flesh.
18
Therefore Eleazar, one of the former of the scribes, or men of law , and a man waxed in age, and fair in cheer, was compelled, yawning with open mouth, for to eat swine’s flesh.
18
Eleazar, um dos mais destacados mestres da lei, homem avançado em idade e de belíssima aparência, foi forçado a abrir a boca e comer carne de porco.
18
El`azar, one of the principal scribes, an aged man, and of a well favored countenance, was constrained to open his mouth, and to eat swine's flesh.