Ozzuu Bible
Compare 2ma 4:39Ozzuu Bible - comparison
2ma 4:39
Found 8 translations
Config
39
Now when many sacrileges had been committed in the city by Lysimachus with the consent of Menelaus, and the fruit thereof was spread abroad, the multitude gathered themselves together against Lysimachus, many vessels of gold being already carried away.
39
Now when many sacrileges had been committed in the city by [69] Lysimachus with the consent of Menelaus, and when the bruit thereof was spread abroad outside, the people gathered themselves together against Lysimachus, [70] after many vessels of gold had been already dispersed.
39
Ora, em Jerusalém, Lisímaco, de acordo com Menelau, multiplicou os roubos sacrílegos e, divulgado o rumor, o povo acabou por amotinar-se contra ele, porque muitos objetos de ouro haviam sido levados.
39
Entrementes, muitos furtos sacrílegos haviam sido consumados por Lisímaco na cidade, e isto com o conhecimento de Menelau. Tendo-se espalhado a notícia também por fora, a multidão se ajuntou contra Lisímaco, quando já muitos objetos de ouro haviam sido dispersos.
39
Forsooth when many sacrileges were done of (or by) Lysimachus, by counsel of Menelaus, in the temple (or in the city), and the fame (or the story) was published, (a) multitude was gathered against Lysimachus; for much gold was then borne out. [Forsooth many sacrileges done in the temple of Lysimachus, by counsel of Menelaus, and fame published, a multitude is gathered against Lysimachus, much gold now borne out.]
39
Forsooth when many sacrileges were done of Lysimachus, by counsel of Menelaus, in the temple, and the fame was published, [a] multitude was gathered against Lysimachus; for much gold was then borne out.
39
Durante esse tempo, muitos sacrilégios cometidos por ação de Lisímaco, com a conivência do irmão Menelau. Com a divulgação destes factos, o povo juntou-se contra Lisímaco, pois muitos objetos de ouro do templo tinham já desaparecido.
39
Now when many sacrileges had been committed in the city by Lysimachus with the consent of Menelaus, and the fruit thereof was spread abroad, the multitude gathered themselves together against Lysimachus, many vessels of gold being already carried away.