Ozzuu Bible
Compare 2ma 4:26Ozzuu Bible - comparison
2ma 4:26
Found 8 translations
Config
26
Then Jason, who had undermined his own brother, being undermined by another, was compelled to flee into the country of the Ammonites.
26
And whereas Jason, [45] who had supplanted his own brother, was supplanted by another and driven as a fugitive into the country of the [46] Ammonites,
26
Desse modo Jasão, que havia suplantado seu próprio irmão, suplantado por sua vez, viu-se forçado a exilar-se no país dos amonitas.
26
Dessa forma Jasão, que havia suplantado seu próprio irmão, sendo agora suplantado por outrem, foi constrangido a dirigir-se, como fugitivo, para a região dos amonitas.
26
And soothly that Jason, that took his own brother captive, was deceived, and was outlawed, and put out into the country of (the) Ammonites.
26
And soothly that Jason, that took his own brother captive, was deceived, and was outlawed, and put out into the country of Ammonites.
26
E assim Jasão, que por suborno suplantara o seu próprio irmão, foi por seu turno suplantado por outro homem e constrangido a fugir para a terra de Amon.
26
Then Yacon, who had undermined his own brother, being undermined by another, was compelled to flee into the country of the Ammoniym.