Ozzuu Bible
Compare 2ma 3:18
Ozzuu Bible - comparison
2ma 3:18

Found 8 translations

Config
18 Others ran flocking out of their houses to the general supplication, because the place was like to come into contempt.
18 And they that were in the houses rushed flocking out to make a universal supplication, because the place was like to come into contempt.
18 Diante da profanação que ameaçava o templo, o povo se precipitava em multidão para fora das casas, a fim de se ajuntarem à prece comum.
18 Até mesmo das casas precipitavam-se muitos, como em rebanho, a participarem da rogação pública, motivada pelo fato de o Lugar estar para cair em opróbrio.
18 Also other men gathered together flock-meal, and came out of (their) houses, beseeching with open beseeching, for that that the place was to coming into despite.
18 Also other men gathered together flock-meal, and came out of houses, beseeching with open beseeching, for that that the place was to coming into despite.
18 As pessoas saíam precipitadamente das suas casas, para uma oração comum, por causa da iminente profanação do templo.
18 Others ran flocking out of their houses to the general supplication, because the place was like to come into contempt.