Ozzuu Bible
Compare 2ma 2:29Ozzuu Bible - comparison
2ma 2:29
Found 8 translations
Config
29
For as the master builder of a new house must care for the whole building; but he that undertaketh to set it out, and paint it, must seek out fit things for the adorning thereof: even so I think it is with us.
29
[46] For as the masterbuilder of a new house must care for the whole [47] structure, and again he that undertaketh to [48] decorate and paint it must seek out the things fit for the adorning thereof; even so I think it is also with us.
29
Assim como para uma casa nova cabe ao arquiteto preocupar-se com o conjunto da construção, enquanto aquele que está encarregado dos afrescos e das pinturas só se ocupa com a decoração, assim, me parece, é o que cabe a nós.
29
E assim como o arquiteto de uma casa nova deve responsabilizar-se por toda a estrutura, ao passo que aquele que se encarrega de pintá-la e decorá-la deve procurar os materiais adequados para a sua ornamentação, da mesma forma penso que deve ser o nosso caso.
29
Forsooth as it is to the chief carpenter of a new house, to be busy of (or for) all the building [Forsooth as it is for to care, or (to be) busy, to the wright of the new house, of (or for) all the building]; to him soothly that busyeth for to paint, those things be to be sought out, that be covenable to (or suitable for) adorning; so it is to be guessed also in (or with) us.
29
Forsooth as it is to the chief carpenter [or the wright] of a new house, to be busy of all the building; to him soothly that busyeth for to paint, those things be to be sought out, that be covenable to adorning; so it is to be guessed also in us.
29
Tal como cabe ao arquiteto de um novo edifício cuidar da construção como um todo, e o responsável pelos frescos e pela pintura trata dos aspetos da decoração, assim também, em minha opinião, é connosco.
29
For as the master builder of a new house must care for the whole building; but he that undertakes to set it out, and paint it, must seek out fit things for the adorning thereof: even so I think it is with us.