Ozzuu Bible
Compare 2ma 1:8
Ozzuu Bible - comparison
2ma 1:8

Found 8 translations

Config
8 And burned the porch, and shed innocent blood: then we prayed unto the Lord, and were heard; we offered also sacrifices and fine flour, and lighted the lamps, and set forth the loaves.
8 And set [8]the [9]gate on fire, and shed innocent blood: and we besought the Lord, and were heard; and [10]we offered sacrifice and meal offering, and we lighted the lamps, and we set forth the [11]shewbread.
8 A porta do templo foi incendiada e derramado o sangue inocente; mas nós suplicamos ao Senhor, e ele nos ouviu: oferecemos o sacrifício e a flor da farinha, acendemos as lâmpadas e expusemos os pães.[*]
8 incendiaram o portal (do Templo) e derramaram sangue inocente, nós elevamos súplicas ao Senhor e fomos atendidos. A seguir oferecemos sacrifícios e flor de farinha, acendemos as lâmpadas e apresentamos os pães."
8 They burnt the gate, and shedded out innocent blood; and we prayed to the Lord, and we be graciously heard, and we have offered sacrifice, and clean flour, and have tended lanterns, and have put forth loaves.
8 They burnt the gate, and shedded out innocent blood; and we prayed to the Lord, and we be graciously heard, and we have offered sacrifice, and clean flour, and have tended lanterns, and have put forth loaves.
8 Incendiaram os portões do templo e derramaram sangue inocente. Orámos ao Senhor e fomos ouvidos; então oferecemos sacrifícios e flor de farinha, acendemos as lamparinas do templo e apresentámos-lhe os pães.
8 And burned the porch, and shed innocent blood: then we prayed unto Yahuah, and were heard; we offered also sacrifices and fine flour, and lighted the lamps, and set forth the loaves.