Ozzuu Bible
Compare 2Th 2:17Ozzuu Bible - comparison
2Th 2:17
Found 30 translations
Config
17
concedam ânimo ao vosso coração e vos fortaleçam para fazerem sempre o bem, tanto em atos como em palavras.
17
console os vossos corações e vos confirme em toda boa palavra e obra. 2Ts 2:17
Paulo usa a expressão grega original parakaleõ, que, nesse contexto, significa mais do que “consolar”, pois inclui a idéia de “levantar o abatido (desanimado), por meio de um eficaz encorajamento” (Rm 12.1). O sentido etimológico dessa rica expressão é “chamar à parte para aconselhar” ou “advogar” (1Jo 2.1), palavra que também se tornou o próprio nome e título do Espírito Santo, isto é, nosso Advogado (Jo 14.16,26).
Paulo usa a expressão grega original parakaleõ, que, nesse contexto, significa mais do que “consolar”, pois inclui a idéia de “levantar o abatido (desanimado), por meio de um eficaz encorajamento” (Rm 12.1). O sentido etimológico dessa rica expressão é “chamar à parte para aconselhar” ou “advogar” (1Jo 2.1), palavra que também se tornou o próprio nome e título do Espírito Santo, isto é, nosso Advogado (Jo 14.16,26).
17
encoraje os vossos corações e renove as vossas forças em tudo o que fizerem, seja por boas palavras, seja por bons atos.
17
ConsolE os vossos corações e vos firmE em toda a boa palavra e obra.
17
comfort your hearts and strengthen you in every good word and deed.
17
Comfort your hearts, and stablish you in every good word and work.
17
comfort your hearts and stablish them in every good work and word.
17
animem os vossos corações e vos confirmem em tudo o que fazeis e dizeis em vista do bem.
17
stir [stir, or admonish,] your hearts, and confirm [you] in all good work and word.
17
stir [or admonish] your hearts, and confirm [you] in all good work and word.
17
anime seus corações com todo o consolo, e os ajude em toda boa coisa que vocês disseram ou fizeram.
17
ⓐ confortem o vosso coração e vos fortaleçam em toda boa ação e palavra.
17
console os vossos corações e os confirme em toda boa obra e palavra.
17
Console os vossos corações, e vos confirme em toda a boa palavra e obra.
17
Console os vossos corações, e vos confirme em toda a boa palavra e obra.
17
console os vossos corações e os confirme em toda boa obra e palavra.
17
animem os vossos corações e vos confirmem em tudo o que fazeis e dizeis em vista do bem.
17
concedam-lhes ânimo ao coração e os fortaleçam para que façam e falem tudo o que é bom.
17
console os seus corações e os confirme em toda boa obra e palavra.
17
encham de confiança os vossos corações e vos deem firmeza no bem, tanto por ações como por palavras.
17
encham de confiança os vossos corações e vos deem firmeza no bem, tanto por ações como por palavras.
17
console o vosso coração ⓞ e vos conforte em toda boa palavra e obra.
17
Console os vossos corações, e vos confirme em toda a boa palavra e obra.
17
confortem vossos corações e vos confirmem em tudo que fazeis ou dizeis de bom.
17
Consolem os vossos corações e os confirmem em toda a obra e palavra boa.
17
Comfort your hearts, and stablish you in every good word and work.