Ozzuu Bible
Compare 2Sm 7:1Ozzuu Bible - comparison
2Sm 7:1
Found 31 translations
Config
1
O rei Davi morava tranquilamente em seu palácio, pois o SENHOR havia lhe dado descanso de todos os seus inimigos ao redor.
1
E sucedeu, quando o rei se assentou na sua casa, e o Senhor lhe tinha dado descanso de todos os seus inimigos ao seu redor;
1
Algum tempo depois de David estar a viver no seu novo palácio, o SENHOR enviou finalmente a paz sobre a terra; Israel já não estava em guerra com nenhuma nação dos arredores.
1
E sucedeu que, já estando o rei Davi de assento em sua casa, e tendo o SENHOR lhe dado descanso de todos os seus inimigos em redor,
1
After the king had been living in his palace awhile and ADONAI had given him rest from all his surrounding enemies,
1
And it came to pass, when the king sat in his house, and the LORD had given him rest round about from all his enemies;
1
And it came to pass, when the king dwelt in his house, and the LORD had given him rest from all his enemies round about,
1
Ora, tendo o rei Davi acabado de instalar-se em sua residência, e tendo-lhe o Senhor dado paz, livrando-o de todos os inimigos que o cercavam,
1
Quando o rei ocupou a sua casa e Iahweh o tinha livrado de todos os inimigos em redor,
1
Forsooth it was done, when king David had sat in his house, and the Lord had given rest to him on each side from all his enemies,
1
Forsooth it was done, when king David had sat in his house, and the Lord had given rest to him on each side from all his enemies,
1
QUANDO O SENHOR, finalmente, concedeu paz à terra, e Israel não tinha mais guerras com as nações vizinhas,
1
E estando o rei em sua casa, pois o Eterno lhe dera descanso de todos os inimigos à sua volta,
1
ⓦ O rei Davi estabeleceu-se em seu palácio[10] , pois o SENHOR havia lhe dado descanso de todos os seus inimigos ao redor.
1
Ora, estando o rei Davi em sua casa e tendo-lhe dado o Senhor descanso de todos os seus inimigos em redor,
1
E SUCEDEU que, estando o rei Davi em sua casa, e tendo o Senhor lhe dado descanso de todos os seus inimigos em redor,
1
E SUCEDEU que, estando o rei Davi em sua casa, e tendo o SENHOR lhe dado descanso de todos os seus inimigos em redor,
1
Ora, estando o rei Davi em sua casa e tendo-lhe dado o Senhor descanso de todos os seus inimigos em redor,
1
O rei Davi foi morar no seu palácio e Javé o livrou de todos os inimigos ao redor.
1
E aconteceu quando o rei Davi estava em sua casa, e o Senhor lhe tinha dado uma herança de todos os lados, livre de todos os seus inimigos ao redor,
1
O rei David ficou devidamente instalado no seu palácio, e vivia completamente em paz, sem inimigos, graças ao SENHOR.
1
O rei David ficou devidamente instalado no seu palácio, e vivia completamente em paz, sem inimigos, graças ao SENHOR.
1
E sucedeu que, ⓐ estando o rei Davi em sua casa, e que o SENHOR lhe tinha dado descanso de todos os seus inimigos em redor,
1
E SUCEDEU que, estando o rei Davi em sua casa, e tendo o SENHOR lhe dado descanso de todos os seus inimigos em redor,
1
Quando já estava instalado em sua casa e o SENHOR lhe dera a paz, livrando-o de todos os seus inimigos em redor,
1
Quando o rei se instalou em sua casa, e o SENHOR lhe deu paz, livrando-o dos seus inimigos,
1
AND it came to pass, when the king sat in his house, and Yahuah had given him rest round about from all his enemies;