Ozzuu Bible
Compare 2Sm 5:1
Ozzuu Bible - comparison
2Sm 5:1

Found 31 translations

Config
1 Então, todas as tribos שבטH7626 de Israel ישראלH3478 vieram בואH935H8799 a Davi דודH1732, a HebromH2275 חֶברוֹןH2275, e falaram אמרH559H8799, dizendo אמרH559H8800: Somos do mesmo povoH6106 עֶצֶםH6106H1320 בָּשָׂרH1320 de que tu és.
1 Então todas as tribos de Israel foram até Davi em Hebrom e declararam: “Vê! Nós somos dos teus ossos e da tua carne, teus parentes de sangue!
1 Então, vieram todas as tribos de Israel até Davi em Hebrom, e falaram, dizendo: Eis que somos o teu osso e a tua carne.
1 Representantes de todas as tribos de Israel vieram ter com David a Hebrom, oferecer-lhe a garantia da sua lealdade: “Somos do mesmo sangue que tu”, disseram.
1 Então todas as tribos de Israel vieram a Davi, em Hebrom, e falaram, dizendo: Eis-nos aqui, somos teus ossos e tua carne.
1 Then all the tribes of Isra’el came to David in Hevron and said, “Here, we are your own flesh and bone.
1 Then came all the tribes of Israel to David unto Hebron, and spake, saying, Behold, we are thy bone and thy flesh.
1 Then came all the tribes of Israel to David unto Hebron, and spake, saying, Behold, we are thy bone and thy flesh.
1 Todas as tribos de Israel vieram ter com Davi em Hebron e disseram,-lhe: Vê: não somos nós teus ossos e tua carne?
1 Então todas as tribos de Israel vieram ter com Davi em Hebron e disseram: "Vê! Nós somos dos teus ossos e da tua carne.
1 And all the lineages of Israel came to David, in Hebron, and said, Lo! we be thy bone and thy flesh. (And all the tribes of Israel came to David, in Hebron, and said, Lo! we be thy flesh and blood.)
1 And all the lineages of Israel came to David, in Hebron, and said, Lo! we be thy bone and thy flesh.
1 ENTÃO VIERAM A Davi em Hebrom, representantes de todas as tribos de Israel para lhe prometer fidelidade. "Nós somos seus irmãos, pois somos da mesma terra", disseram eles.
1 E todas as tribos de Israel vieram a David, em Hebron, e falaram, dizendo: 'Eis-nos aqui! Somos teus ossos e tua carne.
1 Então todas as tribos de Israel foram até Davi em Hebrom e disseram: Somos parentes de sangue[8]!
1 Então todas as tribos de Israel vieram a Davi em Hebrom e disseram: Eis-nos aqui, teus ossos e tua carne!
1 ENTÃO todas as tribos de Israel vieram a Davi, em Hebrom, e falaram, dizendo: Eis-nos aqui, somos teus ossos e tua carne.
1 ENTÃO todas as tribos de Israel vieram a Davi, em Hebrom, e falaram, dizendo: Eis-nos aqui, somos teus ossos e tua carne.
1 Então todas as tribos de Israel vieram a Davi em Hebrom e disseram: Eis-nos aqui, teus ossos e tua carne!
1 Todas as tribos de Israel foram encontrar-se com Davi em Hebron, e lhe propuseram: "Veja! Somos do mesmo sangue.
1 E todas as tribos de Israel vieram a Davi em Hebrom, e disseram- lhe: "Eis que nós somos teus ossos e tua carne.
1 Depois disto, todas as tribos de Israel foram ter com David em Hebron e disseram-lhe: «Todos nós somos do mesmo sangue e da mesma família.
1 Depois disto, todas as tribos de Israel foram ter com David em Hebron e disseram-lhe: «Todos nós somos do mesmo sangue e da mesma família.
1 Então, todas as tribos de Israel vieram a Davi, a Hebrom, e falaram, dizendo: Eis-nos aqui, teus ossos e tua carne somos.
1 Então, todas as tribos7626 de Israel3478 vieram9358799 a Davi,1732 a Hebrom,2275 e falaram,5598799 dizendo:5598800 Somos do mesmo povo61061320 de que tu és.
1 ENTÃO todas as tribos de Israel vieram a Davi, em Hebrom, e falaram, dizendo: Eis-nos aqui, somos teus ossos e tua carne.
1 Todas as tribos de Israel se reuniram com Davi, em Hebron, e disseram-lhe: “Aqui estamos. Somos teus ossos e tua carne.
1 Todas as tribos de Israel foram ter com David a Hebron e disseram-lhe: «Aqui nos tens: não somos nós da tua carne e do teu sangue?
1 Então, todas as tribos7626 de Israel3478 vieram9358799 a Davi,1732 a Hebrom,2275 e falaram,5598799 dizendo:5598800 Somos do mesmo povo61061320 de que tu és.
1 Então, todas as tribos7626 de Israel3478 vieram9358799 a Davi,1732 a Hebrom,2275 e falaram,5598799 dizendo:5598800 Somos do mesmo povo61061320 de que tu és.
1 THEN came all the tribes of Yashar'el to El-David unto Chevron, and spoke, saying, Behold, we are your bone and your flesh.