Ozzuu Bible
Compare 2Sm 3:6
Ozzuu Bible - comparison
2Sm 3:6

Found 31 translations

Config
6 Havendo guerraH4421 מִלחָמָהH4421 entre a casa ביתH1004 de Saul שאולH7586 e a casa ביתH1004 de Davi דודH1732, AbnerH74 אַבנֵרH74 se fez poderosoH2388 חָזַקH2388H8693 na casa ביתH1004 de Saul שאולH7586.
6 Eis o que aconteceu durante a guerra entre a casa de Saul e a de Davi: Abner se arrogava todo o poder na casa de Saul.
6 E sucedeu que, enquanto houve guerra entre a casa de Saul e a casa de Davi, Abner se fez forte para a casa de Saul.
6 À medida que a guerra continuava, Abner tornou-se um chefe poderoso dos seguidores de Saul.
6 E, havendo guerra entre a casa de Saul e a casa de Davi, sucedeu que Abner se fez poderoso na casa de Saul.
6 During the war that was going on between the house of Sha’ul and the house of David, Avner strengthened his position in the house of Sha’ul.
6 And it came to pass, while there was war between the house of Saul and the house of David, that Abner made himself strong for the house of Saul.
6 And it come to pass, while there was war between the house of Saul and the house of David, that Abner made himself strong in the house of Saul.
6 Enquanto durou a guerra entre a casa de Saul e a de Davi, Abner teve autoridade na casa de Saul.
6 Eis o que aconteceu durante a guerra entre a casa de Saul e a de Davi: Abner se arrogava todo o poder na casa de Saul.
6 Therefore when battle was betwixt the house of Saul and the house of David, Abner, the son of Ner, governed the house of Saul.
6 Therefore when battle was betwixt the house of Saul and the house of David, Abner, the son of Ner, governed the house of Saul.
6 À medida que a guerra continuava, Abner se tornava cada vez mais poderoso como chefe do exército de Saul.
6 Enquanto durava a guerra entre a Casa de Saul e a Casa de David, Avner ia se fortalecendo na Casa de Saul.
6 Enquanto houve guerra entre as famílias de Saul e de Davi, Abner foi se tornando poderoso na família de Saul.
6 Enquanto havia guerra entre a casa de Saul e a casa de Davi, Abner ia se tornando poderoso na casa de Saul:
6 E, havendo guerra entre a casa de Saul e a casa de Davi, sucedeu que Abner se fez poderoso na casa de Saul.
6 E, havendo guerra entre a casa de Saul e a casa de Davi, sucedeu que Abner se fez poderoso na casa de Saul.
6 Enquanto havia guerra entre a casa de Saul e a casa de Davi, Abner ia se tornando poderoso na casa de Saul:
6 Durante a luta entre as famílias de Saul e Davi, Abner foi adquirindo na família de Saul prestígio cada vez maior.
6 E aconteceu que, enquanto havia guerra entre a casa de Saul e a casa de Davi, Abner governava a casa de Saul.
6 Enquanto durou a guerra entre a família de Saul e a de David, Abner ganhou cada vez mais poder sobre a família de Saul.
6 Enquanto durou a guerra entre a família de Saul e a de David, Abner ganhou cada vez mais poder sobre a família de Saul.
6 E, havendo guerra entre a casa de Saul e a casa de Davi, sucedeu que Abner se esforçava na casa de Saul.
6 Havendo guerra4421 entre a casa1004 de Saul7586 e a casa1004 de Davi,1732 Abner74 se fez poderoso23888693 na casa1004 de Saul.7586
6 E, havendo guerra entre a casa de Saul e a casa de Davi, sucedeu que Abner se fez poderoso na casa de Saul.
6 Enquanto durou a guerra entre a casa de Saul e a casa de Davi, Abner filho de Ner exercia seu poder sobre a casa de Saul.
6 Enquanto durou a guerra entre a casa de Saul e a de David, Abner governou a casa de Saul.
6 Havendo guerra4421 entre a casa1004 de Saul7586 e a casa1004 de Davi,1732 Abner74 se fez poderoso23888693 na casa1004 de Saul.7586
6 Havendo guerra4421 entre a casa1004 de Saul7586 e a casa1004 de Davi,1732 Abner74 se fez poderoso23888693 na casa1004 de Saul.7586
6 And it came to pass, while there was war between the house of Sha'ul and the house of David, that Avner made himself strong for the house of Sha'ul.