Ozzuu Bible
Compare 2Sm 3:20Ozzuu Bible - comparison
2Sm 3:20
Found 31 translations
Config
20
Acompanhado de vinte homens, Abner chegou a Hebrom para conversar com Davi, e Davi ofereceu uma festa para recepcionar Abner e à sua comitiva.
20
Assim, Abner veio até Davi em Hebrom, e com ele vinte homens. E Davi fez para Abner, e para os homens que estavam com ele, uma festa.
20
Havia vinte homens que o acompanhavam e David ofereceu-lhes um banquete.
20
E foi Abner a Davi, em Hebrom, e vinte homens com ele; e Davi fez um banquete a Abner e aos homens que com ele estavam.
20
When Avner came to David in Hevron he brought twenty men with him. David held a feast for Avner and his men.
20
So Abner came to David to Hebron, and twenty men with him. And David made Abner and the men that were with him a feast.
20
So Abner came to David to Hebron, and twenty men with him. And David made Abner and the men that were with him a feast.
20
E apresentou-se a Davi, em Hebron, acompanhado de vinte homens. Davi deu um banquete a Abner e seus companheiros.
20
Acompanhado de vinte homens, Abner chegou a Hebron para falar a Davi, e Davi ofereceu uma recepção a Abner e aos homens que foram com ele.
20
And he came to David, in Hebron, with twenty men. And David made a feast to Abner, and to the men that came with him (And David made a feast for Abner, and the men who came with him).
20
And he came to David, in Hebron, with twenty men. And David made a feast to Abner, and to the men that came with him.
20
Havia vinte homens na companhia de Abner; Davi os recebeu com um grande banquete.
20
E Avner veio a David, em Hebron, com 20 homens, e David fez um banquete para Avner e para os homens que vieram com ele.
20
Abner foi encontrar-se com Davi, em Hebrom, acompanhado de vinte homens, e Davi ofereceu um banquete a Abner e aos homens que estavam com ele.
20
Abner foi ter com Davi, em Hebrom, com vinte homens; e Davi fez um banquete a Abner e aos homens que com ele estavam.
20
E foi Abner a Davi, em Hebrom, e vinte homens com ele; e Davi fez um banquete a Abner e aos homens que com ele estavam.
20
E foi Abner a Davi, em Hebrom, e vinte homens com ele; e Davi fez um banquete a Abner e aos homens que com ele estavam.
20
Abner foi ter com Davi, em Hebrom, com vinte homens; e Davi fez um banquete a Abner e aos homens que com ele estavam.
20
Acompanhado de vinte homens, Abner chegou a Hebron para conversar com Davi, e Davi ofereceu uma recepção para Abner e os homens que tinham ido com ele.
20
Veio Abner a Davi em Hebrom, e com ele vinte homens; e Davi preparou para Abner e seus homens um banquete de vinho.
20
Abner, acompanhado de vinte homens, foi ter com David em Hebron e David ofereceu-lhe, a ele e aos seus acompanhantes, um banquete.
20
Abner, acompanhado de vinte homens, foi ter com David em Hebron e David ofereceu-lhe, a ele e aos seus acompanhantes, um banquete.
20
E veio Abner a Davi, a Hebrom, e vinte homens com ele; e Davi fez um banquete a Abner e aos homens que com ele vinham.
20
E foi Abner a Davi, em Hebrom, e vinte homens com ele; e Davi fez um banquete a Abner e aos homens que com ele estavam.
20
Ele foi, com vinte homens, encontrar Davi em Hebron, e este ofereceu um banquete a Abner e à sua comitiva.
20
Abner chegou a Hebron, onde estava David acompanhado de vinte homens. David ofereceu um banquete em honra de Abner e seus companheiros.
20
So Avner came to El-David to Chevron, and twenty men with him. And David made Avner and the men that were with him a feast.