Ozzuu Bible
Compare 2Sm 24:1
Ozzuu Bible - comparison
2Sm 24:1

Found 31 translations

Config
1 TornouH3254 יָסַףH3254H8686 a iraH639 אַףH639 de YAHUAH יהוהH3068 a acender-seH2734 חָרָהH2734H8800 contra os israelitas ישראלH3478, e ele incitou סותH5496H8686 a Davi דודH1732 contra eles, dizendo אמרH559H8800: Vai ילךH3212H8798, levanta o censoH4487 מָנָהH4487H8798 de Israel ישראלH3478 e de Yahudah יהודהH3063.
1 Então, mais uma vez irou-se Yahweh contra Israel e moveu Davi a punir o povo ordenando: “Vai agora e faz a contagem completa do povo de Israel e de Judá!”
1 E, mais uma vez, a ira do Senhor acendeu- se contra Israel, e ele moveu Davi contra eles para dizer: Ide e enumerai Israel e Judá.
1 A ira do SENHOR tornou a acender-se contra Israel e David foi levado a tomar uma decisão que trouxe uma desgraça para o povo: fazer um recenseamento de Israel e Judá.
1 E a ira do SENHOR se tornou a acender contra Israel; e isto moveu Davi a dizer contra eles: Vai, numera a Israel e a Judá.
1 The anger of ADONAI blazed up against Isra’el, so he moved David to act against them by saying, “Go, take a census of Isra’el and Y’hudah.”
1 And again the anger of the LORD was kindled against Israel, and he moved David against them to say, Go, number Israel and Judah.
1 And again the anger of the LORD was kindled against Israel, and he moved David against them, saying, Go, number Israel and Judah.
1 A cólera do Senhor se inflamou novamente contra Israel e excitou Davi contra eles, dizendo-lhe: Vai recensear Israel e Judá.
1 A ira de Iahweh se acendeu contra Israel e incitou Davi contra eles: "Vai", disse ele, "e faze o recenseamento de Israel e de Judá."[c]
1 And the strong vengeance of the Lord added to be wroth against Israel, and he stirred against them David, saying to Joab, Go thou, and number thou Israel and Judah. (And again the Lord was angry with Israel, and in his strong vengeance he stirred David against them, so that he said to Joab, Go thou, and count the people of Israel and Judah.)
1 And the strong vengeance of the Lord added to be wroth against Israel, and he stirred against them David, saying to Joab, Go thou, and number thou Israel and Judah.
1 MAIS UMA VEZ Deus ficou descontente com Israel, porque Davi foi levado a fazer mal mediante a contagem do povo de Israel e de Judá.
1 E a ira do Eterno tornou a se acender contra Israel, e incitou a David contra eles, dizendo: 'Vai, faz um censo de Israel e de Judá.'
1 O SENHOR se enfureceu outra vez contra Israel e incitou Davi contra eles, dizendo: Vai, faze a contagem de Israel e Judá.
1 A ira do Senhor tornou a acender-se contra Israel, e o Senhor incitou a Davi contra eles, dizendo: Vai, numera a Israel e a Judá.
1 E A IRA do Senhor se tornou a acender contra Israel; e incitou a Davi contra eles, dizendo: Vai, numera a Israel e a Judá.
1 E A IRA do SENHOR se tornou a acender contra Israel; e incitou a Davi contra eles, dizendo: Vai, numera a Israel e a Judá.
1 A ira do Senhor tornou a acender-se contra Israel, e o Senhor incitou a Davi contra eles, dizendo: Vai, numera a Israel e a Judá.
1 A ira de Javé se inflamou contra os israelitas e instigou Davi contra eles: "Vá e faça o recenseamento de Israel e de Judá".
1 O Senhor fez com que a sua ira se acendesse de novo contra Israel, e Satanás instigou a Davi contra eles, dizendo-lhe: "Vai, enumera a Israel e a Judá."
1 Um dia a cólera do SENHOR voltou-se uma vez mais contra os israelitas, deixando que David agisse contra os interesses do povo, fazendo um recenseamento dos israelitas e dos judeus.
1 Um dia a cólera do SENHOR voltou-se uma vez mais contra os israelitas, deixando que David agisse contra os interesses do povo, fazendo um recenseamento dos israelitas e dos judeus.
1 E a ira do SENHOR se tornou a acender contra Israel, e ele incitou a Davi contra eles, dizendo: Vai, numera a Israel e a Judá. [1]
1 Tornou32548686 a ira639 do SENHOR3068 a acender-se27348800 contra os israelitas,3478 e ele incitou54968686 a Davi1732 contra eles, dizendo:5598800 Vai,32128798 levanta o censo44878798 de Israel3478 e de Judá.3063
1 E A IRA do SENHOR se tornou a acender contra Israel; e incitou a Davi contra eles, dizendo: Vai, numera a Israel e a Judá.
1 A ira do SENHOR voltou a inflamar-se contra os israelitas; ele instigou Davi contra eles: “Vai, faz o recenseamento de Israel e de Judá”.
1 A cólera do SENHOR inflamou-se de novo contra Israel e excitou David contra eles, dizendo: «Vai, faz o recenseamento de Israel e Judá. »
1 Tornou32548686 a ira639 do SENHOR3068 a acender-se27348800 contra os israelitas,3478 e ele incitou54968686 a Davi1732 contra eles, dizendo:5598800 Vai,32128798 levanta o censo44878798 de Israel3478 e de Judá.3063
1 Tornou32548686 a ira639 do SENHOR3068 a acender-se27348800 contra os israelitas,3478 e ele incitou54968686 a Davi1732 contra eles, dizendo:5598800 Vai,32128798 levanta o censo44878798 de Israel3478 e de Judá.3063
1 AND again the anger of Yahuah was kindled against Yashar'el, and he moved David against them to say, Go, number Yashar'el and Yahudah.