Ozzuu Bible
Compare 2Sm 22:5Ozzuu Bible - comparison
2Sm 22:5
Found 31 translations
Config
5
As cordas da morte me enredaram; as torrentes da destruição me aterrorizaram.
5
Quando as ondas da morte me envolveram, as enchentes dos ímpios me fizeram temeroso;
5
Ondas de morte me cercaram; torrentes de maldade desabaram sobre mim.
5
Porque me cercaram as ondas de morte; as torrentes dos homens de Belial me assombraram.
5
“For death’s breakers were closing over me, the floods of B’liya‘al terrified me,
5
When the waves of death compassed me, the floods of ungodly men made me afraid;
5
For the waves of death compassed me, the floods of ungodliness made me afraid.
5
Circundavam-me os vagalhões da morte, torrentes devastadoras me atemorizavam,[*]
5
As vagas da Morte me cercavam, as torrentes de Belial me apavoravam;
5
For the sorrows of death compassed me; the strands of Belial made me afeared.
5
For the sorrows of death com-passed me; the strands [or streams] of Belial made me afeared.
5
As ondas da morte me cercaram; Correntes de águas me encobriram;
5
Ondas de morte me cercaram e torrentes de homens malvados me confrontaram.
5
ⓔ Laços de morte me cercaram, as torrentes de impiedade me atemorizaram.
5
As ondas da morte me cercaram, as torrentes de Belial me atemorizaram.
5
Porque me cercaram as ondas de morte; as torrentes dos homens ímpios me assombraram.
5
Porque me cercaram as ondas de morte; as torrentes dos homens ímpios me assombraram.
5
As ondas da morte me cercaram, as torrentes de Belial me atemorizaram.
5
As ondas da Morte me envolviam, as torrentes de Belial me aterravam,
5
Porque aflições de morte me cercaram, torrentes de iniqüidade me espantaram;
5
A morte cercou-me com as suas vagas; como torrentes destruidoras encheram-me de medo;
5
A morte cercou-me com as suas vagas; como torrentes destruidoras encheram-me de medo;
5
Porque me cercaram as ondas de morte, as torrentes de Belial me assombraram.
5
Porque me cercaram as ondas de morte; as torrentes dos homens ímpios me assombraram.
5
Envolviam-me as ondas da Morte, aterravam-me as torrentes de Belial,
5
Pois cercavam-me as ondas da morte, assustavam-me as torrentes destruidoras,
5
When the waves of death compassed me, the floods of wicked men made me afraid;