Ozzuu Bible
Compare 2Sm 20:4Ozzuu Bible - comparison
2Sm 20:4
Found 31 translations
Config
4
Então o rei ordenou a Amasa: “Dentro de três dias, convoca-me os homens de Judá e apresenta-te aqui com eles.
4
Então, o rei disse a Amasa: Reúne-me os homens de Judá dentro de três dias, e estejas tu aqui presente.
4
Então o rei deu instruções a Amasa para mobilizar o exército de Judá dentro do período de três dias e que depois se apresentasse de novo ao soberano.
4
Disse mais o rei a Amasa: Convoca-me os homens de Judá para o terceiro dia; e tu então apresenta-te aqui.
4
The king said to ‘Amasa, “Summon the men of Y’hudah to come to me within three days; and you, be here too.”
4
Then said the king to Amasa, Assemble me the men of Judah within three days, and be thou here present.
4
Then said the king to Amasa, Call me the men of Judah together within three days, and be thou here present.
4
O rei disse a Amasa: Convoca-me dentro de três dias todos os homens de Judá, e apresenta-te tu também com eles.
4
O rei disse a Amasa: "Convoca os homens de Judá. Dou-te três dias para te apresentares aqui."
4
And David said to Amasa, Call thou together to me all the men of Judah into the third day, and be thou present. (And David said to Amasa, Call thou together for me all the men of Judah in three days’ time, and be thou present with them.)
4
And David said to Amasa, Call thou together to me all the men of Judah into the third day, and be thou present.
4
O rei deu ordens a Amasa para reunir as tropas de Judá e se apresentarem a ele dentro de três dias.
4
E o rei disse a Amassá: 'Convoca-me os homens de Judá dentro de três dias e apresenta-te aqui.'
4
ⓐ E ntão o rei disse a Amasa: Dentro de três dias, convoca-me os homens de Judá e apresenta-te aqui.
4
Disse então o rei a Amasa: Convoca-me dentro de três dias os homens de Judá, e apresenta-te aqui.
4
Disse mais o rei a Amasa: Convoca-me os homens de Judá para o terceiro dia; e tu então apresenta-te aqui.
4
Disse mais o rei a Amasa: Convoca-me os homens de Judá para o terceiro dia; e tu então apresenta-te aqui.
4
Disse então o rei a Amasa: Convoca-me dentro de três dias os homens de Judá, e apresenta-te aqui.
4
O rei disse a Amasa: "Convoque os homens de Judá e apresente-se aqui dentro de três dias".
4
Disse o rei a Amasa: "Convoca-me os homens de Judá, para daqui a três dias, e estejas também tu presente".
4
Depois disto, o rei disse a Amassá: «Dou-te três dias para mobilizares o exército de Judá e para te apresentares aqui com ele.»
4
Depois disto, o rei disse a Amassá: «Dou-te três dias para mobilizares o exército de Judá e para te apresentares aqui com ele.»
4
Disse mais o rei a Amasa: ⓒ Convoca-me os homens de Judá para o terceiro dia e tu, então, apresenta-te aqui.
4
Disse mais o rei a Amasa: Convoca-me os homens de Judá para o terceiro dia; e tu então apresenta-te aqui.
4
Disse o rei a Amasa: “Convoca-me todos os homens de Judá dentro de três dias, e tu também estejas presente”.
4
O rei disse a Amassá: «Reúne-me, em três dias, os homens de Judá e apresenta-te também com eles. »
4
Then said the king to Amasa, Assemble me the men of Yahudah within three days, and be you here present.