Ozzuu Bible
Compare 2Sm 2:12
Ozzuu Bible - comparison
2Sm 2:12

Found 31 translations

Config
12 Saiu יצאH3318H8799 AbnerH74 אַבנֵרH74, filho בןH1121 de NerH5369 נֵרH5369, com os homens עבדH5650 de IsboseteH378 אִישׁ־בֹּשֶׁתH378, filho בןH1121 de Saul שאולH7586, de MaanaimH4266 מַחֲנַיִםH4266 a GibeãoH1391 גִּבְעוֹןH1391.
12 Abner, filho de Ner, e o exército de Is-Bosete, filho de Saul, partiram de Maanaim e marcharam para Gibeom.
12 E saiu Abner, o filho de Ner, e os servos de Isbosete, o filho de Saul, de Maanaim para Gibeão.
12 Um dia, o general Abner levou as tropas de Isbosete de Maanaim até Gibeão.
12 Então saiu Abner, filho de Ner, com os servos de Is-Bosete, filho de Saul, de Maanaim a Gibeom.
12 Avner the son of Ner and the servants of Ish-Boshet the son of Sha’ul went out from Machanayim to Giv‘on;
12 And Abner the son of Ner, and the servants of Ishbosheth the son of Saul, went out from Mahanaim to Gibeon.
12 And Abner the son of Ner, and the servants of Ish-bosheth the son of Saul, went out from Mahanaim to Gibeon.
12 Abner, filho de Ner, e os homens de Isboset, filho de Saul, saíram de Maanaim para Gabaon.
12 Abner, filho de Ner, e a guarda de Isbaal, filho de Saul, empreenderam uma expedição militar partindo de Maanaim rumo a Gabaon.
12 And Abner, the son of Ner, went out, and the servants of Ishbosheth, the son of Saul, from the castles in[to] Gibeon. (And Abner, the son of Ner, and the men of Ishbosheth, the son of Saul, went out from Mahanaim to Gibeon.)
12 And Abner, the son of Ner, went out, and the children or young men of Ishbosheth, the son of Saul, from the castles [or tents] in[to] Gibeon.
12 Um dia, o general Abner dirigiu uma parte do exército de Is-Bosete de Maanaim para Gibeom;
12 E Avner ben Ner saiu com os servos de Ish-Bóshet ben Saul de Mahanáim para Guivon.
12 Depois Abner, filho de Ner, com os servos de Isbosete, filho de Saul, foi de Maanaim para Gibeão.
12 Depois Abner, filho de Ner, com os servos de Isbosete, filho de Saul, saiu de Maanaim para Gibeão.
12 Então saiu Abner, filho de Ner, com os servos de Is-Bosete, filho de Saul, de Maanaim a Gibeom.
12 Então saiu Abner, filho de Ner, com os servos de Is-Bosete, filho de Saul, de Maanaim a Gibeom.
12 Depois Abner, filho de Ner, com os servos de Isbosete, filho de Saul, saiu de Maanaim para Gibeão.
12 Abner, filho de Ner, e os servos de Isbaal, filho de Saul, foram de Maanaim para Gabaon.
12 Abner, filho de Ner, saiu, e os servos de Is-Bosete, filho de Saul, de Maanaim para Gibeom.
12 Abner saiu então de Manaim e foi para Guibeon, à frente das tropas de Isboset, filho de Saul.
12 Abner saiu então de Manaim e foi para Guibeon, à frente das tropas de Isboset, filho de Saul.
12 Então, saiu Abner, filho de Ner, com os servos de Isbosete, filho de Saul, de Maanaim a Gibeão.
12 Saiu33188799 Abner,74 filho1121 de Ner,5369 com os homens5650 de Isbosete,378 filho1121 de Saul,7586 de Maanaim4266 a Gibeão.1391
12 Então saiu Abner, filho de Ner, com os servos de Is-Bosete, filho de Saul, de Maanaim a Gibeom.
12 Abner filho de Ner e os homens de Isbaal filho de Saul saíram de Maanaim e foram para Gabaon.
12 Abner, filho de Ner, e os homens de Isboset, filho de Saul, saíram de Maanaim para Guibeon.
12 Saiu33188799 Abner,74 filho1121 de Ner,5369 com os homens5650 de Isbosete,378 filho1121 de Saul,7586 de Maanaim4266 a Gibeão.1391
12 And Avner the son of Ner, and the servants of Iysh-Bosheth the son of Sha'ul, went out from Machanayim to Giv'on.