Ozzuu Bible
Compare 2Sm 12:25
Ozzuu Bible - comparison
2Sm 12:25

Found 31 translations

Config
25 Davi o entregou שלחH7971H8799 nas mãos יָדH3027 do profetaH5030 נָבִיאH5030 NatãH5416 נָתָןH5416, e este lhe chamou קראH7121H8799 שםH8034 JedidiasH3041 יְדִידְיָהH3041, por amor de YAHUAH יהוהH3068.
25 E, por isso, ordenou ao profeta Natã que enviasse uma mensagem a Davi. E Natã passou a chamar o menino de Iedidiá, Jedidias, Amado do Eterno.
25 E ele enviou pela mão de Natã, o profeta; e ele chamou o seu nome Jedidias, por causa do Senhor.
25 Mandou abençoá-la através do profeta Natã. O rei chamou ao menino Jedidias, que quer dizer “amado do SENHOR”, devido ao interesse que o SENHOR manifestou.
25 E ele enviou pela mão do profeta Natã, e ele chamou o seu nome de Jedidias «Amado de Jeová», por amor ao SENHOR.
25 and sent through Natan the prophet to have him named Y’didyah [loved by God], for ADONAI’s sake.
25 And he sent by the hand of Nathan the prophet; and he called his name Jedidiah, because of the LORD.
25 and he sent by the hand of Nathan the prophet, and he called his name Jedidiah, for the LORD'S sake.
25 e revelou isto a Davi por intermédio do profeta Natã, que deu ao menino o sobrenome de Amado-de-Javé, segundo a ordem do Senhor.[*]
25 e o deu a saber pelo profeta Natã. Este o chamou de Jededias, segundo a palavra de Iahweh.[s]
25 And he sent him in the hand of Nathan, the prophet; and he called his name Amiable to the Lord, for the Lord loved him. (And he sent word through Nathan, the prophet; and he called his name Jedidiah, that is, Beloved of the Lord, for the Lord loved him.)
25 And he sent him in the hand of Nathan, the prophet; and he called his name Amiable to the Lord, for the Lord loved him.
25 e mandou o profeta Natã dar os parabéns a Davi. Natã chamou ao menino Jedidias ( que significa "Amado do Senhor" ) por causa do interesse do Senhor pela criança.
25 e mandou, através do profeta Natan, dar-lhe o nome de Iedidiá ('Amado do Eterno'), por causa do amor do Eterno.
25 Ele o entregou ao profeta Natã, e este lhe chamou de Jedidias, por amor do SENHOR.
25 e mandou, por intermédio do profeta Natã, dar-lhe o nome de Jedidias, por amor do Senhor.
25 E enviou pela mão do profeta Natã, dando-lhe o nome de Jedidias, por amor ao Senhor.
25 E enviou pela mão do profeta Natã, chamou o seu nome de Jedidias, por amor ao SENHOR.
25 e mandou, por intermédio do profeta Natã, dar-lhe o nome de Jedidias, por amor do Senhor.
25 e manifestou isso através do profeta Natã. Este, por ordem de Javé, deu a Salomão o nome de Querido de Javé.
25 E enviou uma palavra pela mão do profeta Natã, e chamou o seu nome Jededias, por causa do Senhor.
25 e assim o fez saber a David por meio de Natan, o profeta. David, em atenção a isso, deu-lhe o nome de Jedidias, que significa «amado do SENHOR».
25 e assim o fez saber a David por meio de Natan, o profeta. David, em atenção a isso, deu-lhe o nome de Jedidias, que significa «amado do SENHOR».
25 E o enviou pela mão do profeta Natã, e este chamou o seu nome Jedidias, por amor do SENHOR.
25 Davi o entregou79718799 nas mãos3027 do profeta5030 Natã,5416 e este lhe chamou712187998034 Jedidias,3041 por amor do SENHOR.3068
25 E enviou pela mão do profeta Natã, dando-lhe o nome de Jedidias, por amor ao SENHOR.
25 e enviou o profeta Natã para dar-lhe o nome de Jedidias, “amável ao SENHOR”.
25 E ordenou ao profeta Natan que lhe desse o sobrenome de Jedidias que significa «amado do SENHOR. »
25 Davi o entregou79718799 nas mãos3027 do profeta5030 Natã,5416 e este lhe chamou712187998034 Jedidias,3041 por amor do SENHOR.3068
25 And he sent by the hand of Nathan the prophet; and he called his name Yediydeyah, because of Yahuah.