Ozzuu Bible
Compare 2Sm 12:10
Ozzuu Bible - comparison
2Sm 12:10

Found 31 translations

Config
10 Agora, pois, não se apartaráH5493 סוּרH5493H8799 a espadaH2719 חֶרֶבH2719 jamaisH5704 עַדH5704 עולםH5769 da tua casa ביתH1004, porquantoH6118 עֵקֶבH6118 me desprezasteH959 בָּזָהH959H8804 e tomaste לקחH3947H8799 a mulher אשהH802 de UriasH223 אוּרִיָהH223, o heteuH2850 חִתִּיH2850, para ser tua mulher אשהH802.
10 Portanto, agora a espada jamais se apartará da tua casa, porquanto desobedeceste a minha Palavra e tomaste a mulher de Urias, o heteu, para que ela se tornasse tua mulher.’
10 Agora, portanto, a espada jamais se apartará da tua casa; porque tu me desprezaste, e tomaste a esposa de Urias, o heteu, para ser tua esposa.
10 Por isso, o assassínio será uma constante ameaça no seio da tua família daqui em diante, pois insultaste-me, tomando para ti a mulher de Urias.
10 Agora, pois, não se apartará a espada jamais da tua casa, porquanto Me desprezaste, e tomaste a esposa de Urias, o heteu, para ser tua esposa.
10 Now therefore, the sword will never leave your house — because you have shown contempt for me and taken the wife of Uriyah the Hitti as your own wife.’
10 Now therefore the sword shall never depart from thine house; because thou hast despised me, and hast taken the wife of Uriah the Hittite to be thy wife.
10 Now therefore, the sword shall never depart from thine house; because thou hast despised me, and hast taken the wife of Uriah the Hittite to be thy wife.
10 Por isso, jamais se afastará a espada de tua casa, porque me desprezaste, tomando a mulher de Urias, o hiteu, para fazer dela a tua esposa.[*]
10 Agora, a espada não mais se apartará da tua casa,[n] porquanto me desprezaste e tomaste a mulher de Urias, o heteu, para que ela se tornasse tua mulher.
10 Wherefore a sword shall not go away from thine house till into without end; for thou hast despised me, and hast taken the wife of Uriah (the) Hittite, that she should be thy wife.
10 Wherefore a sword shall not go away from thine house till into with-out end; for thou hast despised me, and hast taken the wife of Uriah the Hittite, that she should be thy wife.
10 Por isso, daqui para a frente, a espada estará sempre sobre a sua família, pois você me deixou triste ao tomar a esposa de Urias.
10 E agora, não se apartará jamais a espada da tua casa, porquanto Me desprezaste, tomando a mulher de Uriá, o hiteu, por tua mulher.
10 Agora a espada jamais se afastará da tua família, porque me desprezaste e tomaste para ti a mulher de Urias, o heteu.
10 Agora, pois, a espada jamais se apartará da tua casa, porquanto me desprezaste, e tomaste a mulher de Urias, o heteu, para ser tua mulher.
10 Agora, pois, não se apartará a espada jamais da tua casa, porquanto me desprezaste, e tomaste a mulher de Urias, o heteu, para ser tua mulher.
10 Agora, pois, não se apartará a espada jamais da tua casa, porquanto me desprezaste, e tomaste a mulher de Urias, o heteu, para ser tua mulher.
10 Agora, pois, a espada jamais se apartará da tua casa, porquanto me desprezaste, e tomaste a mulher de Urias, o heteu, para ser tua mulher.
10 Pois bem! A espada nunca mais se afastará de sua família, porque você me desprezou e tomou a mulher de Urias, o heteu, para se casar com ela.
10 Agora, pois, a espada não se apartará da tua casa para sempre, porque tens me desprezado, e tomaste a mulher de Urias, o heteu, para ser tua mulher.
10 Uma vez que me desprezaste, apoderando-te da esposa de Urias, o hitita, nunca mais a violência se afastará da tua casa.
10 Uma vez que me desprezaste, apoderando-te da esposa de Urias, o hitita, nunca mais a violência se afastará da tua casa.
10 Agora, pois, não se apartará a espada jamais da tua casa, porquanto me desprezaste e tomaste a mulher de Urias, o heteu, para que te seja por mulher. [2]
10 Agora, pois, não se apartará54938799 a espada2719 jamais57045769 da tua casa,1004 porquanto6118 me desprezaste9598804 e tomaste39478799 a mulher802 de Urias,223 o heteu,2850 para ser tua mulher.802
10 Agora, pois, não se apartará a espada jamais da tua casa, porquanto me desprezaste, e tomaste a mulher de Urias, o heteu, para ser tua mulher.
10 Por isso, a espada jamais se afastará de tua casa, porque me desprezaste e tomaste a mulher de Urias, o heteu, para fazer dela a tua esposa.
10 Por isso, jamais se afastará a espada da tua casa, porque me desprezaste e tomaste a mulher de Urias, o hitita, para fazer dela tua esposa'.
10 Agora, pois, não se apartará54938799 a espada2719 jamais57045769 da tua casa,1004 porquanto6118 me desprezaste9598804 e tomaste39478799 a mulher802 de Urias,223 o heteu,2850 para ser tua mulher.802
10 Agora, pois, não se apartará54938799 a espada2719 jamais57045769 da tua casa,1004 porquanto6118 me desprezaste9598804 e tomaste39478799 a mulher802 de Urias,223 o heteu,2850 para ser tua mulher.802
10 Now therefore the sword shall never depart from your house; because you have despised me, and have taken the woman of Uriyahu the Chittiy to be your woman.