Ozzuu Bible
Compare 2Ki 22:2
Ozzuu Bible - comparison
2Ki 22:2

Found 31 translations

Config
2 Fez עשהH6213H8799 ele o que era retoH3477 יָשָׁרH3477 perante עיןH5869 YAHUAH יהוהH3068, andou ילךH3212H8799 em todo o caminho דרךְH1870 de Davi דודH1732, seu pai אבH1, e não se desviouH5493 סוּרH5493H8804 nem para a direita ימיןH3225 nem para a esquerdaH8040 שְׂמֹאולH8040.
2 Ele praticou o que era correto e agradável aos olhos de Yahweh, o SENHOR e procurou agir em tudo de acordo com os princípios de Davi, seu antepassado, sem se desviar para direita nem para a esquerda.
2 E ele fez aquilo que era reto à vista do Senhor, e andou em todos os caminhos de Davi, o seu pai, e não se desviou para a direita, nem para a esquerda.
2 Fez o que era reto aos olhos do SENHOR; andou nos caminhos de David, seu antepassado; nunca se afastou deles.
2 E fez o que era reto aos olhos do SENHOR; e andou em todo o caminho de Davi, seu pai, e não se apartou dele nem para a direita nem para a esquerda.
2 He did what was right from ADONAI’s perspective, living entirely in the manner of David his ancestor and turning away neither to the right nor to the left.
2 And he did that which was right in the sight of the LORD, and walked in all the way of David his father, and turned not aside to the right hand or to the left.
2 And he did that which was right in the eyes of the LORD, and walked in all the way of David his father, and turned not aside to the right hand or to the left.
2 Fez o que é bom aos olhos do Senhor, seguindo fielmente o exemplo de Davi, seu pai, sem se desviar nem para a direita, nem para a esquerda.
2 Fez o que é agradável aos olhos de Iahweh e imitou em tudo o proceder de Davi, seu pai, sem se desviar para a direita nem para a esquerda.
2 And he did that, that was pleasant before the Lord, and he went by all the ways of David, his father; he bowed not, neither to the right side, nor of the left side. (And he did what was pleasing before the Lord, and he went in all the ways of his forefather David; he turned not, neither to the right, nor to the left.)
2 And he did that, that was pleasant before the Lord, and he went by all the ways of David, his father; he bowed not, neither to the right side, nor of the left side.
2 Aspecto geral do reinado: bom; pois ele seguiu os passos de seu pai Davi, obedecendo ao Senhor em tudo.
2 E ele fez o que era reto aos olhos do Eterno, e andou em todo o caminho de David, seu pai, e não se apartou dele nem para a direita nem para a esquerda.
2 Ele fez o que era correto diante do SENHOR e seguiu todo o caminho de Davi, seu antepassado, não se desviando dele nem para a direita nem para a esquerda.
2 Ele fez o que era reto aos olhos do Senhor; e andou em todo o camimho de Davi, seu pai, não se apartando dele nem para a direita nem para a esquerda.
2 E fez o que era reto aos olhos do Senhor; e andou em todo o caminho de Davi, seu pai, e não se apartou dele nem para a direita nem para a esquerda.
2 E fez o que era reto aos olhos do SENHOR; e andou em todo o caminho de Davi, seu pai, e não se apartou dele nem para a direita nem para a esquerda.
2 Ele fez o que era reto aos olhos do Senhor; e andou em todo o caminho de Davi, seu pai, não se apartando dele nem para a direita nem para a esquerda.
2 Josias fez o que Javé aprova e seguiu em tudo o comportamento de seu antepassado Davi, sem se desviar, nem para a direita, nem para a esquerda.
2 Fez ele o que era reto aos olhos do Senhor, andando em todo o caminho de Davi, seu pai; não se desviou nem para a direita nem para a esquerda.
2 Josias fez o que era reto e agradava ao SENHOR; conduziu-se em tudo como o seu antepassado David, sem nunca se ter desviado dos seus exemplos.
2 Josias fez o que era reto e agradava ao SENHOR; conduziu-se em tudo como o seu antepassado David, sem nunca se ter desviado dos seus exemplos.
2 E fez o que era reto aos olhos do SENHOR; e andou em todo o caminho de Davi, seu pai, e não se apartou dele nem para a direita nem para a esquerda.
2 Fez62138799 ele o que era reto3477 perante5869 o SENHOR,3068 andou32128799 em todo o caminho1870 de Davi,1732 seu pai,1 e não se desviou54938804 nem para a direita3225 nem para a esquerda.8040
2 E fez o que era reto aos olhos do SENHOR; e andou em todo o caminho de Davi, seu pai, e não se apartou dele nem para a direita nem para a esquerda.
2 Fez o que era reto aos olhos do SENHOR e andou por todos os caminhos de Davi, seu pai, não desviando-se nem para a direita nem para a esquerda.
2 Fez o que é recto aos olhos do SENHOR e seguiu fielmente o exemplo de David, seu pai, sem se desviar nem para a direita nem para a esquerda.
2 Fez62138799 ele o que era reto3477 perante5869 o SENHOR,3068 andou32128799 em todo o caminho1870 de Davi,1732 seu pai,1 e não se desviou54938804 nem para a direita3225 nem para a esquerda.8040
2 Fez62138799 ele o que era reto3477 perante5869 o SENHOR,3068 andou32128799 em todo o caminho1870 de Davi,1732 seu pai,1 e não se desviou54938804 nem para a direita3225 nem para a esquerda.8040
2 And he did that which was right in the sight of Yahuah, and walked in all the way of David his father, and turned not aside to the right hand or to the left.