Ozzuu Bible
Compare 2Ki 21:9Ozzuu Bible - comparison
2Ki 21:9
Found 31 translations
Config
9
Eles, porém, não ouviram שמעH8085H8804; e ManassésH4519 מְנַשֶּׁהH4519 de tal modo os fez errarH8582 תָּעָהH8582H8686, que fizeram עשהH6213H8800 pior רעH7451 do que as nações גויH1471 que YAHUAH יהוהH3068 tinha destruídoH8045 שָׁמַדH8045H8689 de diante פניםH6440 dos filhos בןH1121 de Israel ישראלH3478.
9
Entretanto, o povo não deu ouvidos à Palavra. E se deixaram ser induzidos por Manassés ao erro e ao pecado, de tal modo que fizeram muito pior do que as nações pagãs que o SENHOR havia exterminado diante dos olhos dos israelitas.
9
Porém, eles não atentaram; e Manassés lhes seduziu a fazerem mais mal do que faziam as nações as quais o Senhor destruiu diante dos filhos de Israel.
9
O povo não quis prestar ouvidos ao SENHOR e Manassés permitiu que se endurecessem e fizessem ainda pior do que as nações vizinhas, apesar do SENHOR as ter destruído, justamente por causa das suas práticas perversas, e ter dado a sua terra ao povo de Israel.
9
Porém não deram ouvidos; porque Manassés de tal modo os fez errar, que fizeram pior do que as nações, que o SENHOR tinha destruído de diante dos filhos de Israel.
9
But they did not take heed; and M’nasheh misled them into doing even worse things than the nations ADONAI had destroyed ahead of the people of Isra’el.
9
But they hearkened not: and Manasseh seduced them to do more evil than did the nations whom the LORD destroyed before the children of Israel.
9
But they hearkened not: and Manasseh seduced them to do that which is evil more than did the nations, whom the LORD destroyed before the children of Israel.
9
Eles, porém, não obedeceram, mas foram seduzidos por Manassés e fizeram pior ainda que os povos que o Senhor tinha aniquilado diante dos israelitas.
9
Mas eles não obedeceram, Manassés os corrompeu, a tal ponto que fizeram mais mal que as nações que Iahweh havia exterminado diante dos filhos de Israel.
9
Soothly they heard not, but were deceived of Manasseh, that they did evil over heathen men, which the Lord all-brake from the face of the sons of Israel. (But they would not listen, and were deceived by Manasseh, and they did more evil than the heathen, whom the Lord had destroyed before the Israelites.)
9
Soothly they heard not, but were deceived of Manasseh, that they did evil over heathen men, which the Lord all-brake from the face of the sons of Israel.
9
Porém o povo não deu atenção à palavra do Senhor, e Manassés os levou a fazer coisas ainda piores do que as nações vizinhas haviam feito, muito embora o Senhor tivesse destruído aquelas nações por causa da sua maldade quando o povo de Israel entrou na terra.
9
Porém não ouviram, e Menashe os fez pecar mais do que as nações que o Eterno havia destruído de diante dos filhos de Israel.
9
ⓘ Porém eles não deram ouvidos. Manassés os induziu ao erro de tal modo que fizeram pior do que as nações que o SENHOR havia eliminado da presença dos israelitas.
9
Eles, porém, não ouviram; porque Manassés de tal modo os fez errar, que fizeram pior do que as nações que o Senhor tinha destruído de diante dos filhos de Israel.
9
Porém não ouviram; porque Manassés de tal modo os fez errar, que fizeram pior do que as nações, que o Senhor tinha destruído de diante dos filhos de Israel.
9
Porém não ouviram; porque Manassés de tal modo os fez errar, que fizeram pior do que as nações, que o SENHOR tinha destruído de diante dos filhos de Israel.
9
Eles, porém, não ouviram; porque Manassés de tal modo os fez errar, que fizeram pior do que as nações que o Senhor tinha destruído de diante dos filhos de Israel.
9
Mas eles não obedeceram, pois Manassés os corrompeu, a ponto de eles praticarem um mal ainda maior que as nações que Javé havia expulsado diante dos israelitas.
9
Porém não ouviram; Manassés desviou-os para fazer o mal aos olhos do Senhor, além de tudo o que fizeram as nações as quais o Senhor destruíra de diante dos filhos de Israel.
9
Porém o povo de Judá não obedeceu ao SENHOR e Manassés levou-o a cometer ainda maiores pecados do que os dos povos que o SENHOR tinha expulsado da terra que entregou ao seu povo.
9
Porém o povo de Judá não obedeceu ao SENHOR e Manassés levou-o a cometer ainda maiores pecados do que os dos povos que o SENHOR tinha expulsado da terra que entregou ao seu povo.
9
Porém não ouviram; ⓙ porque Manassés de tal modo os fez errar, que fizeram pior do que as nações que o SENHOR tinha destruído de diante dos filhos de Israel.
9
Porém não ouviram; porque Manassés de tal modo os fez errar, que fizeram pior do que as nações, que o SENHOR tinha destruído de diante dos filhos de Israel.
9
Eles, porém, não deram ouvidos, mas foram seduzidos por Manassés, para fazerem pior do que as nações que o SENHOR havia aniquilado à vista dos israelitas.
9
Eles, porém, não obedeceram, mas foram enganados por Manassés e fizeram ainda pior do que os povos, que o SENHOR aniquilara diante dos filhos de Israel.
9
But they hearkened not: and Menashsheh seduced them to do more evil than did the nations whom Yahuah destroyed before the children of Yashar'el.