Ozzuu Bible
Compare 2Ki 13:8
Ozzuu Bible - comparison
2Ki 13:8

Found 31 translations

Config
8 Ora, os maisH3499 יֶתֶרH3499 atos דברH1697 de JeoacazH3059 יְהוֹאָחָזH3059, e tudo o que fez עשהH6213H8804, e o seu poder גבורהH1369, porventura, não estão escritosH3789 כָּתַבH3789H8803 no Livro ספרH5612 da História דברH1697 יוםH3117 dos Reis מלךH4428 de Israel ישראלH3478?
8 Ora, os demais feitos de Jeoacaz, e tudo o que realizou, bem como a sua glória e poder, porventura, não estão todos registrados no Livro da História dos Reis de Israel?
8 Ora, o restante dos atos de Jeoacaz, e tudo o que ele fez, e todo o seu poder, não estão escritos no livro das Crônicas dos reis de Israel?
8 O resto da história de Jeoacaz está escrito no Livro das Crónicas dos Reis de Israel.
8 Quanto ao restante dos atos de Jeoacaz, e tudo quanto fez, e o seu poder, porventura não está escrito no livro- rolo das crônicas dos reis de Israel?
8 Other activities of Y’ho’achaz, all his accomplishments and his power are recorded in the Annals of the Kings of Isra’el.
8 Now the rest of the acts of Jehoahaz, and all that he did, and his might, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
8 Now the rest of the acts of Jehoahaz, and all that he did, and his might, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
8 O resto da história de Joacaz, seus atos e grandes feitos, tudo está consignado no livro das Crônicas dos reis de Israel.
8 O resto da história de Joacaz, tudo o que fez e suas façanhas, não está tudo escrito no livro dos Anais dos reis de Israel?
8 Forsooth the residue of [the] words of Jehoahaz, and all things that he did, and the strength of him, whether these be not written in the book of [the] words of [the] days of the kings of Israel?
8 Forsooth the residue of [the] words of Jehoahaz, and all things that he did, and the strength of him, whether these be not written in the book of [the] words of [the] days of the kings of Israel?
8 O restante da história de Jeoacaz está registrado na História dos Reis de Israel.
8 Quanto aos demais atos de Iehoahaz, tudo o que fez e o seu poder, eis que estão registrados no Livro das Crônicas dos Reis de Israel.
8 Os demais atos de Jeoacaz, tudo que realizou e o seu poder, estão escritos no livro das crônicas dos reis de Israel.
8 Ora, o restante dos atos de Jeoacaz, e tudo quanto fez, e o seu poder, porventura não estão escritos no livro das crônicas dos reis de Israel?
8 Ora, o mais dos atos de Jeoacaz, e tudo quanto fez, e o seu poder, porventura não está escrito no livro das crônicas dos reis de Israel?
8 Ora, o mais dos atos de Jeoacaz, e tudo quanto fez, e o seu poder, porventura não está escrito no livro das crônicas dos reis de Israel?
8 Ora, o restante dos atos de Jeoacaz, e tudo quanto fez, e o seu poder, porventura não estão escritos no livro das crônicas dos reis de Israel?
8 O resto da história de Joacaz, do que ele fez e suas façanhas, tudo está escrito nos Anais dos Reis de Israel.
8 Mas o restante dos atos de Jeoacaz e tudo o que ele fez, e seus atos poderosos, não estão essas coisas todas escritas no livro das Crônicas dos Reis de Israel?
8 O resto da história de Joacaz, os seus feitos e façanhas, está tudo escrito no livro das Crónicas dos Reis de Israel.
8 O resto da história de Joacaz, os seus feitos e façanhas, está tudo escrito no livro das Crónicas dos Reis de Israel.
8 Ora, o mais dos atos de Jeoacaz, e tudo quanto fez mais, e o seu poder, porventura, não estão escritos no livro das Crônicas dos Reis de Israel?
8 Ora, os mais3499 atos1697 de Jeoacaz,3059 e tudo o que fez,62138804 e o seu poder,1369 porventura, não estão escritos37898803 no Livro5612 da História16973117 dos Reis4428 de Israel?3478
8 Ora, o mais dos atos de Jeoacaz, e tudo quanto fez, e o seu poder, porventura não está escrito no livro das crônicas dos reis de Israel?
8 Os demais feitos de Joacaz, tudo que fez, as suas façanhas, está tudo escrito no livro dos anais dos reis de Israel.
8 O resto da história de Joacaz, os seus actos e a sua valentia, está tudo escrito no Livro dos Anais dos Reis de Israel.
8 Ora, os mais3499 atos1697 de Jeoacaz,3059 e tudo o que fez,62138804 e o seu poder,1369 porventura, não estão escritos37898803 no Livro5612 da História16973117 dos Reis4428 de Israel?3478
8 Ora, os mais3499 atos1697 de Jeoacaz,3059 e tudo o que fez,62138804 e o seu poder,1369 porventura, não estão escritos37898803 no Livro5612 da História16973117 dos Reis4428 de Israel?3478
8 Now the rest of the acts of Yahu'achaz, and all that he did, and his might, are they not written in the cepher of the chronicles of the kings of Yashar'el?