Ozzuu Bible
Compare 2Ki 13:3Ozzuu Bible - comparison
2Ki 13:3
Found 31 translations
Config
3
Pelo que se acendeuH2734 חָרָהH2734H8799 contra Israel ישראלH3478 a iraH639 אַףH639 de YAHUAH יהוהH3068, o qual os entregou נתןH5414H8799 nas mãos יָדH3027 de HazaelH2371 חֲזָאֵלH2371, rei מלךH4428 da SíriaH758 אֲרָםH758, e nas mãos יָדH3027 de Ben-HadadeH1130 בֶּן־הֲדַדH1130, filho בןH1121 de HazaelH2371 חֲזָאֵלH2371, todos aqueles dias יוםH3117.
3
Por esse motivo a ira de Yahweh se acendeu contra Israel, e por longo período o SENHOR os manteve sob o poder de Hazael, rei da Síria, e de seu filho Ben-Hadade.
3
E a ira do Senhor foi acesa contra Israel, e ele os entregou na mão de Hazael, rei da Síria, e na mão de Ben-Hadade, o filho de Hazael, todos os seus dias.
3
Dessa forma, a ira do SENHOR acendeu-se contra Israel e permitiu que Hazael, rei de Aram, assim como o seu filho Ben-Hadade, conquistassem terras.
3
Por isso a ira do SENHOR se acendeu contra Israel; e entregou-os na mão de Hazael, rei da Síria, e na mão de Ben-Hadade, filho de Hazael, todos os dias dele Jeoacaz).
3
ADONAI ’s anger burned against Isra’el, and he kept handing them over to Haza’el king of Aram and Ben-Hadad the son of Haza’el.
3
And the anger of the LORD was kindled against Israel, and he delivered them into the hand of Hazael king of Syria, and into the hand of Benhadad the son of Hazael, all their days.
3
And the anger of the LORD was kindled against Israel, and he delivered them into the hand of Hazael king of Syria, and into the hand of Ben-hadad the son of Hazael, continually.
3
Por isso a cólera do Senhor acendeu-se contra Israel, e ele entregou-o nas mãos de Hazael, rei da Síria, e de Ben-Hadad, filho de Hazael, durante todo esse período.
3
Então a ira de Iahweh se inflamou contra Israel e ele o entregou a Hazael, rei de Aram, e a Ben-Adad,[g] filho de Hazael, por todo aquele período.
3
And the strong vengeance of the Lord was wroth against Israel, and he betook them into the hand of Hazael, king of Syria, and in(to) the hand of Benhadad, son of Hazael, in all (their) days.
3
And the strong vengeance of the Lord was wroth against Israel, and he betook them into the hand of Hazael, king of Syria, and in the hand of Benhadad, son of Hazael, in all days.
3
Por isso o Senhor ficou zangado com Israel, e permitiu repetidas vezes que Hazael, rei da Síria, e seu filho Ben-Hadade atacassem e conquistassem o povo de Israel.
3
E a ira do Eterno se acendeu contra Israel, e deu-os na mão de Hazael, o rei de Aram, e na mão de Ben-Hadad ben Hazael, todos aqueles dias.
3
ⓨ Por isso a ira do SENHOR se acendeu contra Israel, e ele o entregou durante muito tempo na mão de Hazael, rei da Síria, e na mão de Ben-Hadade, filho de Hazael.
3
Pelo que a ira do Senhor se acendeu contra Israel; e o entregou continuadamente na mão de Hazael, rei da Síria, e na mão de Bene-Hadade, filho de Hazael.
3
Por isso a ira do Senhor se acendeu contra Israel; e entregou-os na mão de Hazael, rei da Síria, e na mão de Ben-Hadade, filho de Hazael, todos aqueles dias.
3
Por isso a ira do SENHOR se acendeu contra Israel; e entregou-os na mão de Hazael, rei da Síria, e na mão de Ben-Hadade, filho de Hazael, todos aqueles dias.
3
Pelo que a ira do Senhor se acendeu contra Israel; e o entregou continuadamente na mão de Hazael, rei da Síria, e na mão de Bene-Hadade, filho de Hazael.
3
Por isso, a ira de Javé se inflamou contra Israel e, durante todo esse período, o tornou submisso a Hazael, rei de Aram, e a Ben-Adad, filho de Hazael.
3
Então o Senhor muito se indignou contra Israel, entregando-os na mão de Hazael, rei da Síria, e na mão do filho de Hadade, filho de Hazael, por todos os seus dias.
3
Por isso, o SENHOR se encheu de ira contra os israelitas e os entregou nas mãos de Hazael, rei da Síria, e depois na de Ben-Hadad, filho de Hazael. Isto durou muito tempo.
3
Por isso, o SENHOR se encheu de ira contra os israelitas e os entregou nas mãos de Hazael, rei da Síria, e depois na de Ben-Hadad, filho de Hazael. Isto durou muito tempo.
3
Pelo que a ira ⓐ do SENHOR se acendeu contra Israel, o qual deu-os na mão de Hazael, rei da Síria, e na mão de Ben-Hadade, filho de Hazael, todos aqueles dias.
3
Por isso a ira do SENHOR se acendeu contra Israel; e entregou-os na mão de Hazael, rei da Síria, e na mão de Ben-Hadade, filho de Hazael, todos aqueles dias.
3
A ira do SENHOR levantou-se contra Israel. Ele entregou-os, por todo aquele tempo, nas mãos de Hazael, rei de Aram e nas mãos de Ben-Adad filho de Hazael.
3
Por isso, a cólera do SENHOR inflamou-se contra Israel, e entregou-o nas mãos de Hazael, rei da Síria, e de Ben-Hadad, filho de Hazael, durante muito tempo.
3
And the anger of Yahuah was kindled against Yashar'el, and he delivered them into the hand of Chaza'el king of Aram, and into the hand of Ben Hadad the son of Chaza'el, all their days.