Ozzuu Bible
Compare 2Ki 13:25
Ozzuu Bible - comparison
2Ki 13:25

Found 31 translations

Config
25 JeoásH3060 יְהוֹאָשׁH3060, filho בןH1121 de JeoacazH3059 יְהוֹאָחָזH3059, retomou לקחH3947H8799 שובH7725H8799 as cidadesH5892 עִירH5892 das mãos יָדH3027 de Ben-HadadeH1130 בֶּן־הֲדַדH1130, que este havia tomado לקחH3947H8804 das mãos יָדH3027 de JeoacazH3059 יְהוֹאָחָזH3059, seu pai אבH1, na guerraH4421 מִלחָמָהH4421; trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 vezes פעםH6471 JeoásH3101 יוֹאָשׁH3101 o feriuH5221 נָכָהH5221H8689 e recuperou שובH7725H8686 as cidadesH5892 עִירH5892 de Israel ישראלH3478.
25 Jeoás, filho de Jeoacaz, retomou as cidades das mãos de Ben-Hadade, que este havia tomado das mãos de Jeoacaz, seu pai, durante a guerra; três vezes Jeoás o feriu severamente, venceu e recuperou as cidades de Israel.
25 E Jeoás, o filho de Jeoacaz, tomou novamente da mão de Ben-Hadade, o filho de Hazael, as cidades que ele havia tomado da mão de Jeoacaz, o seu pai, por guerra. Três vezes Jeoás o venceu, e recuperou as cidades de Israel.
25 O rei Jeoás de Israel, filho de Jeoacaz, saiu vitorioso sobre ele em três ocasiões, reconquistando as cidades que o seu pai perdera a favor de Ben-Hadade.
25 E Jeoás, filho de Jeoacaz, tornou a tomar as cidades das mãos de Ben-Hadade, que ele tinha tomado das mãos de Jeoacaz, seu pai, na guerra; três vezes Jeoás o feriu, e recuperou as cidades de Israel.
25 Then Y’ho’ash the son of Y’ho’achaz captured from Ben-Hadad the son of Haza’el the cities which he had captured in war from Y’ho’achaz his father. Three times Yo’ash defeated him, thus recovering the cities of Isra’el.
25 And Jehoash the son of Jehoahaz took again out of the hand of Benhadad the son of Hazael the cities, which he had taken out of the hand of Jehoahaz his father by war. Three times did Joash beat him, and recovered the cities of Israel.
25 And Jehoash the son of Jehoahaz took again out of the hand of Ben-hadad the son of Hazael the cities which he had taken out of the hand of Jehoahaz his father by war. Three times did Joash smite him; and recovered the cities of Israel.
25 Joás, filho de Joacaz, retomou das mãos de Ben-Hadad, filho de Hazael, as cidades que este havia arrebatado ao seu pai. Joás bateu-o três vezes, e reconquistou as cidades de Israel.
25 Então Joás, filho de Joacaz, retomou das mãos de Ben-Adad, filho de Hazael, as cidades que Hazael tinha arrebatado de seu pai Joacaz na guerra. Joás os venceu três vezes e reconquistou as cidades de Israel.
25 Forsooth Jehoash, the son of Jehoahaz, took away [the] cities from the hand of Benhadad, the son of Hazael, which he had taken by the right of battle from the hand of Jehoahaz, his father (which he had taken from the hand, or the power, of his father Jehoahaz, by right of battle); Jehoash smote him three times, and he yielded those cities to Israel.
25 Forsooth Jehoash, the son of Jehoahaz, took away [the] cities from the hand of Benhadad, the son of Hazael, which he had taken by the right of battle from the hand of Jehoahaz, his father; Jehoash smote him three times, and he yielded those cities to Israel.
25 O rei de Israel, Jeoás ( filho de Jeoacaz ), teve muito êxito nas três ocasiões em que reconquistou cidades que seu pai havia perdido para Ben-Hadade.
25 E Iehoash ben Iehoahaz retomou as cidades das mãos de Ben-Hadad ben Hazael, que ele tinha tomado das mãos de seu pai Iehoahaz na guerra. Iehoash o feriu três vezes, recuperando as cidades de Israel.
25 Jeoás, filho de Jeoacaz, recuperou de Ben-Hadade, filho de Hazael, as cidades que este havia conquistado de seu pai Jeoacaz, na guerra; Jeoás o atacou três vezes, recuperando assim as cidades de Israel.
25 E Jeoás, filho de Jeoacaz, retomou das mãos de Bene-Hadade, filho de Hazael, as cidades que este havia tomado das mãos de Jeoacaz, seu pai, na guerra; três vezes Jeoás o feriu, e recuperou as cidades de Israel.
25 E Jeoás, filho de Jeoacaz, tornou a tomar as cidades das mãos de Ben-Hadade, que ele tinha tomado das mãos de Jeoacaz, seu pai, na guerra; três vezes Jeoás o feriu, e recuperou as cidades de Israel.
25 E Jeoás, filho de Jeoacaz, tornou a tomar as cidades das mãos de Ben-Hadade, que ele tinha tomado das mãos de Jeoacaz, seu pai, na guerra; três vezes Jeoás o feriu, e recuperou as cidades de Israel.
25 E Jeoás, filho de Jeoacaz, retomou das mãos de Bene-Hadade, filho de Hazael, as cidades que este havia tomado das mãos de Jeoacaz, seu pai, na guerra; três vezes Jeoás o feriu, e recuperou as cidades de Israel.
25 Então Joás, filho de Joacaz, retomou do poder de Ben-Adad, filho de Hazael, as cidades que Hazael tinha arrebatado de seu pai Joacaz durante a guerra. Joás venceu três vezes os arameus, e reconquistou as cidades de Israel.
25 Então Jeoás, filho de Jeoacaz, voltou e tomou as cidades das mãos do filho de Hadade, filho de Hazael, as quais ele tinha tomado das mãos de Jeoacaz, seu pai, na guerra: Jeoás feriu-o trêz vezes, recuperando as cidades de Israel.
25 O rei Joás, filho de Joacaz, derrotou Ben-Hadad três vezes e reconquistou as cidades que Ben-Hadad tinha ocupado, durante o reinado de Joacaz, o pai do rei Joás.
25 O rei Joás, filho de Joacaz, derrotou Ben-Hadad três vezes e reconquistou as cidades que Ben-Hadad tinha ocupado, durante o reinado de Joacaz, o pai do rei Joás.
25 E Jeoás, filho de Jeoacaz, tornou a tomar as cidades das mãos de Ben-Hadade, que este tinha tomado das mãos de Jeoacaz, seu pai, na guerra; três vezes Jeoás o feriu e recuperou as cidades de Israel.
25 Jeoás,3060 filho1121 de Jeoacaz,3059 retomou3947879977258799 as cidades5892 das mãos3027 de Ben-Hadade,1130 que este havia tomado39478804 das mãos3027 de Jeoacaz,3059 seu pai,1 na guerra;4421 três7969 vezes6471 Jeoás3101 o feriu52218689 e recuperou77258686 as cidades5892 de Israel.3478
25 E Jeoás, filho de Jeoacaz, tornou a tomar as cidades das mãos de Ben-Hadade, que ele tinha tomado das mãos de Jeoacaz, seu pai, na guerra; três vezes Jeoás o feriu, e recuperou as cidades de Israel.
25 Joás filho de Joacaz reconquistou da mão de Ben-Adad filho de Hazael diversas cidades que Hazael, pela guerra, tinha tirado da mão de Joacaz, seu pai. Três vezes Joás o venceu, devolvendo as cidades a Israel.
25 Joás, filho de Joacaz, retomou das mãos de Ben-Hadad, filho de Hazael, as cidades que este havia arrebatado a seu pai na guerra. Joás derrotou-o três vezes, e reconquistou as cidades de Israel.
25 Jeoás,3060 filho1121 de Jeoacaz,3059 retomou3947879977258799 as cidades5892 das mãos3027 de Ben-Hadade,1130 que este havia tomado39478804 das mãos3027 de Jeoacaz,3059 seu pai,1 na guerra;4421 três7969 vezes6471 Jeoás3101 o feriu52218689 e recuperou77258686 as cidades5892 de Israel.3478
25 Jeoás,3060 filho1121 de Jeoacaz,3059 retomou3947879977258799 as cidades5892 das mãos3027 de Ben-Hadade,1130 que este havia tomado39478804 das mãos3027 de Jeoacaz,3059 seu pai,1 na guerra;4421 três7969 vezes6471 Jeoás3101 o feriu52218689 e recuperou77258686 as cidades5892 de Israel.3478
25 And Yahu'ash the son of Yahu'achaz took again out of the hand of Ben Hadad the son of Chaza'el the cities, which he had taken out of the hand of Yahu'achaz his father by war. Three times did Yo'ash beat him, and recovered the cities of Yashar'el.