Ozzuu Bible
Compare 2Ki 13:11
Ozzuu Bible - comparison
2Ki 13:11

Found 31 translations

Config
11 Fez עשהH6213H8799 o que era mau רעH7451 perante עיןH5869 YAHUAH יהוהH3068; não se apartouH5493 סוּרH5493H8804 de nenhum dos pecadosH2403 חַטָּאָהH2403 de JeroboãoH3379 יָרָבעָםH3379, filho בןH1121 de NebateH5028 נְבָטH5028, que fez pecarH2398 חָטָאH2398H8689 a Israel ישראלH3478; porém andou הלךְH1980H8804 neles.
11 Fez o mal aos olhos de Yahweh e não se afastou de nenhum dos pecados ao qual Jeroboão, filho de Nebate, que induziu o povo de Israel a errar; porém andou obstinadamente em pecado.
11 E ele fez aquilo que era mau à vista do Senhor, e não se afastou de todos os pecados de Jeroboão, o filho de Nebate, que fez Israel pecar; mas neles andou.
11 Fez o que era mau aos olhos do SENHOR, e seguiu os maus caminhos de Jeroboão que levara Israel a pecar.
11 E fez o que era mau aos olhos do SENHOR; não se apartou de nenhum dos pecados de Jeroboão, filho de Nebate, com que fez Israel pecar, porém andou neles.
11 He did what was evil from ADONAI’s perspective and did not turn from all the sins of Yarov‘am the son of N’vat, who made Isra’el sin; on the contrary, he lived in this sinful way.
11 And he did that which was evil in the sight of the LORD; he departed not from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel sin: but he walked therein.
11 And he did that which was evil in the sight of the LORD; he departed not from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, wherewith he made Israel to sin: but he walked therein.
11 Fez o mal aos olhos do Senhor, e não se afastou dos pecados de Jeroboão, filho de Nabat, que fizera pecar Israel, mas continuou a cometê-los.
11 Fez o mal aos olhos de Iahweh e não se afastou do pecado ao qual Jeroboão, filho de Nabat, havia arrastado Israel, mas obstinou-se nele.
11 And he did that, that is evil in the sight of the Lord (And he did what was evil in the sight of the Lord); for he bowed not away from all the sins of Jeroboam, the son of Nebat, that made Israel to do sin; but he went in those sins.
11 And he did that, that is evil in the sight of the Lord; for he bowed not away from all the sins of Jeroboam, the son of Nebat, that made Israel to do sin; but he went in those sins.
11 Mas foi um homem mau, porque, da mesma maneira que Jeroboão, levou o povo a adorar imagens, e fez o povo pecar.
11 E fez o que era mau aos olhos do Eterno, não se afastando de nenhum dos pecados de Iarovam ben Nevat, que fez Israel pecar, mas, sim, andou neles.
11 Ele fez o que era mau diante do SENHOR; não deixou nenhum dos pecados que Jeroboão, filho de Nebate, havia feito Israel cometer; ao contrário, ele os praticou.
11 E fez o que era mau aos olhos do Senhor; não se apartou de nenhum dos pecados de Jeroboão filho de Nebate, com os quais ele fizera Israel pecar, porém andou neles.
11 E fez o que era mau aos olhos do Senhor; não se apartou de nenhum dos pecados de Jeroboão, filho de Nebate, com que fez Israel pecar, porém andou neles.
11 E fez o que era mau aos olhos do SENHOR; não se apartou de nenhum dos pecados de Jeroboão, filho de Nebate, com que fez Israel pecar, porém andou neles.
11 E fez o que era mau aos olhos do Senhor; não se apartou de nenhum dos pecados de Jeroboão filho de Nebate, com os quais ele fizera Israel pecar, porém andou neles.
11 Fez o que Javé reprova, e não se afastou dos pecados que Jeroboão, filho de Nabat, havia feito Israel cometer, e continuou a praticá-los.
11 E fez o que era mau aos olhos do Senhor; não se apartou de todos os pecados de Jeroboão, filho de Nebate, nos quais levou Israel a pecar; porém, andou neles.
11 O seu procedimento desagradou ao SENHOR e não se afastou dos pecados de Jeroboão, filho de Nebat, que fez pecar Israel, antes os imitou.
11 O seu procedimento desagradou ao SENHOR e não se afastou dos pecados de Jeroboão, filho de Nebat, que fez pecar Israel, antes os imitou.
11 E fez o que era mal aos olhos do SENHOR; não se apartou de nenhum dos pecados de Jeroboão, filho de Nebate, que fez pecar a Israel, porém andou neles.
11 Fez62138799 o que era mau7451 perante5869 o SENHOR;3068 não se apartou54938804 de nenhum dos pecados2403 de Jeroboão,3379 filho1121 de Nebate,5028 que fez pecar23988689 a Israel;3478 porém andou19808804 neles.
11 E fez o que era mau aos olhos do SENHOR; não se apartou de nenhum dos pecados de Jeroboão, filho de Nebate, com que fez Israel pecar, porém andou neles.
11 Fez o que era mau aos olhos do SENHOR. Não se afastou de todos os pecados que Jeroboão filho de Nabat levara Israel a cometer; continuou andando neles.
11 Fez o mal aos olhos do SENHOR e não se afastou dos pecados de Jeroboão, filho de Nabat, que fizera pecar Israel; antes imitou-os.
11 Fez62138799 o que era mau7451 perante5869 o SENHOR;3068 não se apartou54938804 de nenhum dos pecados2403 de Jeroboão,3379 filho1121 de Nebate,5028 que fez pecar23988689 a Israel;3478 porém andou19808804 neles.
11 Fez62138799 o que era mau7451 perante5869 o SENHOR;3068 não se apartou54938804 de nenhum dos pecados2403 de Jeroboão,3379 filho1121 de Nebate,5028 que fez pecar23988689 a Israel;3478 porém andou19808804 neles.
11 And he did that which was evil in the sight of Yahuah; he departed not from all the sins of Yarov'am the son of Nevat, who made Yashar'el sin: but he walked therein.