Ozzuu Bible
Compare 2Ki 11:10
Ozzuu Bible - comparison
2Ki 11:10

Found 31 translations

Config
10 O sacerdote כֹּהֵןH3548 entregou נתןH5414H8799 aos capitães שרH8269 de cemH3967 מֵאָהH3967 as lançasH2595 חֲנִיתH2595 e os escudosH7982 שֶׁלֶטH7982 que haviam sido do rei מלךH4428 Davi דודH1732 e estavam na Casa ביתH1004 de YAHUAH יהוהH3068.
10 Então o próprio sacerdote entregou aos centuriões as lanças e os escudos que haviam sido do rei Davi e estavam guardados no templo do SENHOR.
10 E aos capitães sobre as centúrias o sacerdote entregou as lanças e os escudos do rei Davi, que estavam no templo do Senhor.
10 Armaram-nos com as lanças e os escudos do próprio templo que tinham pertencido ao rei David.
10 E o sacerdote deu aos capitães de cem as lanças e os escudos que haviam sido do rei Davi, que estavam no templo do SENHOR.
10 The cohen issued to the captains of hundreds the spears and shields that had been King David’s and were kept in the house of ADONAI.
10 And to the captains over hundreds did the priest give king David's spears and shields, that were in the temple of the LORD.
10 And the priest delivered to the captains over hundreds the spears and shields that had been king David's, which were in the house of the LORD.
10 Jojada deu-lhes as lanças e os escudos do rei Davi, que se encontravam no templo do Senhor.
10 O sacerdote entregou aos centuriões as lanças e os escudos do rei Davi, que estavam no Templo de Iahweh.[q]
10 Which gave to them [the] spears, and [the] armours of king David, that were in the house of the Lord. (And he gave them King David’s spears and shields, that were in the House of the Lord.)
10 Which gave to them [the] spears, and [the] armours of king David, that were in the house of the Lord.
10 ele os armou com lanças e escudos que estavam guardados no depósito do templo; essas armas haviam pertencido ao rei Davi,
10 E o sacerdote deu aos capitães a lança e os escudos do rei David que estavam na Casa do Eterno.
10 O sacerdote entregou aos centuriões as lanças e os escudos que haviam sido do rei Davi e estavam no templo do SENHOR.
10 O sacerdote entregou aos centuriões as lanças e os escudos que haviam sido do rei Davi, e que estavam na casa do Senhor.
10 E o sacerdote deu aos centuriões as lanças e os escudos que haviam sido do rei Davi, que estavam na casa do Senhor.
10 E o sacerdote deu aos centuriões as lanças e os escudos que haviam sido do rei Davi, que estavam na casa do SENHOR.
10 O sacerdote entregou aos centuriões as lanças e os escudos que haviam sido do rei Davi, e que estavam na casa do Senhor.
10 O sacerdote entregou aos oficiais as lanças e escudos do rei Davi, que estavam no Templo de Javé.
10 E o sacerdote deu aos centuriões as lanças e espadas do rei Davi, que estavam na casa do Senhor.
10 O sacerdote Joiadá deu-lhes as lanças [53] e os escudos do rei David, que se encontravam no templo do SENHOR.
10 O sacerdote Joiadá deu-lhes as lanças [53] e os escudos do rei David, que se encontravam no templo do SENHOR.
10 E o sacerdote deu aos centuriões as lanças e os escudos que haviam sido do rei Davi, que estavam na Casa do SENHOR.
10 O sacerdote3548 entregou54148799 aos capitães8269 de cem3967 as lanças2595 e os escudos7982 que haviam sido do rei4428 Davi1732 e estavam na Casa1004 do SENHOR.3068
10 E o sacerdote deu aos centuriões as lanças e os escudos que haviam sido do rei Davi, que estavam na casa do SENHOR.
10 e este entregou aos centuriões as lanças e os escudos de Davi, que estavam na Casa do SENHOR.
10 Este deu-lhes a lança e os escudos do rei David, que se encontravam no templo do SENHOR.
10 O sacerdote3548 entregou54148799 aos capitães8269 de cem3967 as lanças2595 e os escudos7982 que haviam sido do rei4428 Davi1732 e estavam na Casa1004 do SENHOR.3068
10 O sacerdote3548 entregou54148799 aos capitães8269 de cem3967 as lanças2595 e os escudos7982 que haviam sido do rei4428 Davi1732 e estavam na Casa1004 do SENHOR.3068
10 And to the captains over hundreds did the priest give king David's spears and shields, that were in the Temple of Yahuah.