Ozzuu Bible
Compare 2Jo 1:3Ozzuu Bible - comparison
2Jo 1:3
Found 31 translations
Config
3
a graça χάριςG5485, a misericórdiaG1656 ἔλεοςG1656 e a pazG1515 εἰρήνηG1515, da parte de παράG3844 Elohim θεόςG2316 Pai πατήρG3962 e καίG2532 de παράG3844 Yahushַַַַַַַַַַַa יהושעG2424 o Messias ΧριστόςG5547, o Filho υἱόςG5207 do Pai πατήρG3962, serão ἔσομαιG2071G5704 conosco μετάG3326 ὑμῶνG5216 em ἔνG1722 verdade ἀλήθειαG225 e καίG2532 amor ἀγάπηG26.
3
graça, misericórdia e paz da parte de Deus Pai e de Jesus Cristo, seu Filho, estarão conosco em verdade e em amor.
3
Que a graça esteja convosco, misericórdia e paz, da parte de Deus o Pai e do Senhor Jesus Cristo, o Filho do Pai, em verdade e amor.
3
Deus, o Pai, e Jesus Cristo, seu Filho, nos abençoe, por meio da verdade e do amor, com a sua graça, misericórdia e paz.
3
Seja convosco graça, misericórdia e paz, provenientes- de- ao- lado- de Deus o Pai e provenientes- de- ao- lado- de o Senhor Jesus Cristo (o Filho de o Pai), em verdade e amor.
3
Grace, mercy and shalom will be with us from God the Father and from Yeshua the Messiah, the Son of the Father, in truth and love.
3
Grace be with you, mercy, and peace, from God the Father, and from the Lord Jesus Christ, the Son of the Father, in truth and love.
3
Grace, mercy, peace shall be with us, from God the Father, and from Jesus Christ, the Son of the Father, in truth and love.
3
Estejam convosco, na verdade e no amor: graça, misericórdia e paz da parte de Deus Pai e de Jesus Cristo, Filho do Pai.
3
Conosco estarão a graça, a misericórdia[c] e a paz, da parte de Deus Pai e de Jesus Cristo, o Filho do Pai, na verdade e no amor.
3
Grace be with you, mercy, and peace of God the Father, and of Jesus Christ, the Son of the Father, in truth and charity.
3
Grace be with you, mercy, and peace of God the Father, and of Jesus Christ, the Son of the Father, in truth and charity.
3
Deus, o Pai e Jesus Cristo, seu Filho, nos abençoarão com grande misericórdia e com muita paz, com verdade e amor.
3
ⓒ graça, misericórdia e paz da parte de Deus Pai e de Jesus Cristo, o Filho do Pai, serão conosco em verdade e amor.
3
Graça, misericórdia, paz, da parte de Deus Pai e da parte de Jesus Cristo, o Filho do Pai, serão conosco em verdade e amor.
3
Graça, misericórdia e paz, da parte de Deus Pai e da do Senhor Jesus Cristo, o Filho do Pai, seja convosco na verdade e amor.
3
Graça seja convosco, misericórdia e paz, da parte de Deus Pai e da do Senhor Jesus Cristo, o Filho do Pai, em verdade e amor.
3
Graça, misericórdia, paz, da parte de Deus Pai e da parte de Jesus Cristo, o Filho do Pai, serão conosco em verdade e amor.
3
Conosco estarão a graça, a misericórdia e a paz, da parte de Deus Pai e de Jesus Cristo, o Filho do Pai, na verdade e no amor.
3
Conosco estarão a graça, a misericórdia e a paz da parte de Deus Pai e de Jesus Cristo, o Filho do Pai, na verdade e no amor.
3
Graça, misericórdia, shalom, da parte de Elohim Avinu e da parte de Yeshua HaMashiach, o Filho do Pai, serão conosco em verdade e amor.
3
Que Deus, o Pai, e Jesus Cristo, seu Filho, nos concedam graça, misericórdia e paz, na verdade e no amor.
3
Que Deus, o Pai, e Jesus Cristo, seu Filho, nos concedam graça, misericórdia e paz, na verdade e no amor.
3
A graça, ⓑ a misericórdia, a paz, da parte de Deus Pai e da do Senhor Jesus Cristo, o Filho do Pai, sejam convosco na verdade e ⓒ amor. [3]
3
Graça, misericórdia e paz, da parte de Deus Pai e da do Senhor Jesus Cristo, o Filho do Pai, seja convosco na verdade e amor.
3
conosco estará a graça, a misericórdia e a paz da parte de Deus Pai e de Jesus Cristo, o Filho do Pai, na verdade e no amor.
3
Na verdade e no amor, connosco estarão também a graça, a misericórdia e a paz que nos vêm de Deus Pai e de Jesus Cristo, o Filho do Pai.
3
Grace be with you, mercy, and peace, from Elohiym the Father, and from the Adonai Yahusha Ha'Mashiach, the Son of the Father, in truth and love.