Ozzuu Bible
Compare 2Co 2:9Ozzuu Bible - comparison
2Co 2:9
Found 31 translations
Config
9
Foi também por esse motivo que vos escrevi, ou seja, saber se, por meio dessa prova, seríeis obedientes em tudo.
9
E para esse fim também vos escrevi, para saber de vós por esta prova, se sois obedientes em todas as coisas.
9
Se vos escrevi daquela maneira foi também para verificar até que ponto iria a vossa obediência.
9
Porque, para isso também, vos escrevi, a fim de que eu saiba esta prova de vós, se quanto a tudo sois obedientes.
9
The reason I wrote you was to see if you would pass the test, to see if you would fully obey me.
9
For to this end also did I write, that I might know the proof of you, whether ye be obedient in all things.
9
For to this end also did I write, that I might know the proof of you, whether ye are obedient in all things.
9
Quando vos escrevi, a minha intenção era submeter-vos à prova para ver se éreis totalmente obedientes.
9
pois, ao vos escrever, eu tinha em mira pôr à prova a vossa obediência e averiguar se era total.
9
For why therefore [and] I wrote this, that I know your proof, whether in all things ye be obedient.
9
For why therefore I wrote this, that I know your proof, whether in all things ye be obedient.
9
E lhes escrevi daquele modo para poder verificar até que ponto vocês iriam em obediência a mim.
9
ⓐ Foi por isso que também vos escrevi: para saber se, por meio dessa prova, sois obedientes em tudo.
9
É pois para isso também que escrevi, para, por esta prova, saber se sois obedientes em tudo.
9
E para isso vos escrevi também, para por esta prova saber se sois obedientes em tudo.
9
E para isso vos escrevi também, para por esta prova saber se sois obedientes em tudo.
9
É pois para isso também que escrevi, para, por esta prova, saber se sois obedientes em tudo.
9
pois, ao vos escrever, eu tinha em mira pôr à prova a vossa obediência e averiguar se era total.
9
Realmente, ao escrever-lhes, eu queria pôr à prova a obediência de vocês e verificar se era uma obediência total.
9
É pois para isso também que escrevi, para, por esta prova, saber se sois obedientes em tudo.
9
Quando vos escrevi daquela maneira foi também para vos pôr à prova e ver se eram obedientes em tudo.
9
Quando vos escrevi daquela maneira foi também para vos pôr à prova e ver se eram obedientes em tudo.
9
E para isso vos escrevi também, para por essa prova saber se ⓖ sois obedientes em tudo.
9
E para isso vos escrevi também, para por esta prova saber se sois obedientes em tudo.
9
Aliás, foi também para isto que vos escrevi, para experimentar se sois obedientes em tudo.
9
Realmente, quando vos escrevi, era minha intenção pôr-vos à prova, para ver se éreis capazes de obedecer em tudo.
9
For to this end also did I write, that I might know the proof of you, whether ye be obedient in all things.