Ozzuu Bible
Compare 2Co 2:9
Ozzuu Bible - comparison
2Co 2:9

Found 31 translations

Config
9 E γάρG1063 foi por εἰςG1519 isso τοῦτοG5124 também καίG2532 que vos ὑμῶνG5216 escrevi γράφωG1125G5656, para ἵναG2443 terG1097 γινώσκωG1097G5632 provaG1382 δοκιμήG1382 de que εἰG1487, em εἰςG1519 tudo πᾶςG3956, sois ἐστέG2075G5748 obedientesG5255 ὑπήκοοςG5255.
9 Foi também por esse motivo que vos escrevi, ou seja, saber se, por meio dessa prova, seríeis obedientes em tudo.
9 E para esse fim também vos escrevi, para saber de vós por esta prova, se sois obedientes em todas as coisas.
9 Se vos escrevi daquela maneira foi também para verificar até que ponto iria a vossa obediência.
9 Porque, para isso também, vos escrevi, a fim de que eu saiba esta prova de vós, se quanto a tudo sois obedientes.
9 The reason I wrote you was to see if you would pass the test, to see if you would fully obey me.
9 For to this end also did I write, that I might know the proof of you, whether ye be obedient in all things.
9 For to this end also did I write, that I might know the proof of you, whether ye are obedient in all things.
9 Quando vos escrevi, a minha intenção era submeter-vos à prova para ver se éreis totalmente obedientes.
9 pois, ao vos escrever, eu tinha em mira pôr à prova a vossa obediência e averiguar se era total.
9 For why therefore [and] I wrote this, that I know your proof, whether in all things ye be obedient.
9 For why therefore I wrote this, that I know your proof, whether in all things ye be obedient.
9 E lhes escrevi daquele modo para poder verificar até que ponto vocês iriam em obediência a mim.
9 Foi por isso que também vos escrevi: para saber se, por meio dessa prova, sois obedientes em tudo.
9 É pois para isso também que escrevi, para, por esta prova, saber se sois obedientes em tudo.
9 E para isso vos escrevi também, para por esta prova saber se sois obedientes em tudo.
9 E para isso vos escrevi também, para por esta prova saber se sois obedientes em tudo.
9 É pois para isso também que escrevi, para, por esta prova, saber se sois obedientes em tudo.
9 pois, ao vos escrever, eu tinha em mira pôr à prova a vossa obediência e averiguar se era total.
9 Realmente, ao escrever-lhes, eu queria pôr à prova a obediência de vocês e verificar se era uma obediência total.
9 É pois para isso também que escrevi, para, por esta prova, saber se sois obedientes em tudo.
9 Quando vos escrevi daquela maneira foi também para vos pôr à prova e ver se eram obedientes em tudo.
9 Quando vos escrevi daquela maneira foi também para vos pôr à prova e ver se eram obedientes em tudo.
9 E para isso vos escrevi também, para por essa prova saber se sois obedientes em tudo.
9 E1063 foi por1519 isso5124 também2532 que vos5216 escrevi,11255656 para2443 ter10975632 prova1382 de que,1487 em1519 tudo,3956 sois20755748 obedientes.5255
9 E para isso vos escrevi também, para por esta prova saber se sois obedientes em tudo.
9 Aliás, foi também para isto que vos escrevi, para experimentar se sois obedientes em tudo.
9 Realmente, quando vos escrevi, era minha intenção pôr-vos à prova, para ver se éreis capazes de obedecer em tudo.
9 E1063 foi por1519 isso5124 também2532 que vos5216 escrevi,11255656 para2443 ter10975632 prova1382 de que,1487 em1519 tudo,3956 sois20755748 obedientes.5255
9 For to this end also did I write, that I might know the proof of you, whether ye be obedient in all things.