Ozzuu Bible
Compare 2Co 13:8
Ozzuu Bible - comparison
2Co 13:8

Found 31 translations

Config
8 Porque γάρG1063 nada οὐG3756 τίςG5100 podemos δύναμαιG1410G5736 contra κατάG2596 a verdade ἀλήθειαG225, senão ἀλλάG235 em favor ὑπέρG5228 da própria verdade ἀλήθειαG225.
8 Porquanto, nada podemos fazer contra a verdade, mas somente a favor dela.
8 Porque nada podemos fazer contra a verdade, senão pela verdade. 2Co 13:8
Paulo não pede muito. Seguindo o pensamento grego, apela para a simples e definitiva expressão da verdade. Sendo assim, é impossível exercer a plena autoridade apostólica de uma maneira que não tenha a verdade como fundamento. Portanto, se a verdade, que é Cristo, for reconhecida pelos cristãos até sua chegada em Corinto, não mais haverá necessidade de constrangimentos e correções disciplinares, pois a própria igreja se submeterá ao Espírito Santo e voltará ao bom senso cristão.
8 Portanto, se a vossa conduta for de acordo com a verdade do evangelho, nada teremos que julgar, pois o nosso único desejo é apoiar-vos no caminho da verdade.
8 Porque não podemos fazer coisa nenhuma contra a Verdade, senão em favor de a Verdade.
8 For we cannot act against the truth, only for it.
8 For we can do nothing against the truth, but for the truth.
8 For we can do nothing against the truth, but for the truth.
8 Contra a verdade não temos poder algum; temo-lo apenas em prol da verdade.
8 Nada podemos contra a verdade, mas só temos poder em favor da verdade.
8 For we be able to do nothing against truth, but for the truth. [Forsooth we may do nothing against the truth, but for the truth.]
8 For we may do nothing against truth, but, for the truth.
8 Nossa responsabilidade é incentivar o bem em todas as ocasiões, e nunca desejar o mal.
8 Porque nada podemos fazer contra a verdade, mas somente em favor dela.
8 Porque nada podemos contra a verdade, porém, a favor da verdade.
8 Porque nada podemos contra a verdade, senão pela verdade.
8 Porque nada podemos contra a verdade, senão pela verdade.
8 Porque nada podemos contra a verdade, porém, a favor da verdade.
8 Nada podemos contra a verdade, mas só temos poder em favor da verdade.
8 Nada podemos contra a verdade; só temos poder em favor da verdade.
8 Porque nada podemos contra a verdade, porém, a favor da verdade.
8 Com efeito, nada podemos fazer contra a verdade, mas sim a favor da verdade.
8 Com efeito, nada podemos fazer contra a verdade, mas sim a favor da verdade.
8 Porque nada podemos contra a verdade, senão pela verdade.
8 Porque1063 nada37565100 podemos14105736 contra2596 a verdade,225 senão235 em favor5228 da própria verdade.225
8 Porque nada podemos contra a verdade, senão pela verdade.
8 De fato, não podemos nada contra a verdade, mas somente a favor da verdade.
8 Não temos qualquer poder contra a verdade, mas só a favor da verdade.
8 Porque1063 nada37565100 podemos14105736 contra2596 a verdade,225 senão235 em favor5228 da própria verdade.225
8 For we can do nothing against the Truth, but for the Truth.