Ozzuu Bible
Compare 2Ch 7:19
Ozzuu Bible - comparison
2Ch 7:19

Found 31 translations

Config
19 Porém, se vós vos desviardes שובH7725H8799, e deixardes עזבH5800H8804 os meus estatutosH2708 חֻקָּהH2708 e os meus mandamentos מצוהH4687, que vos prescrevi נתןH5414H8804, e fordes הלךְH1980H8804, e servirdes עבדH5647H8804 a outrosH312 אַחֵרH312 deuses אלהיםH430, e os adorardes שחהH7812H8694,
19 Entretanto, se vos desviardes e abandonardes os meus estatutos e as minhas orientações, que vos entreguei, e passardes a reverenciar e cultuar outros deuses para os adorardes,
19 Porém, se vós vos desviardes, e abandonardes os meus estatutos e os meus mandamentos, que tenho posto diante de vós, e fores servir a outros deuses, e os adorares;
19 Contudo, se tu ou os teus filhos se afastarem de mim, se deixarem de seguir as leis e mandamentos que vos dei, para servirem e adorarem outros deuses,
19 Porém, se vós vos desviardes e abandonardes os Meus estatutos, e os Meus mandamentos, que coloquei diante de vós, e fordes e servirdes a outros deuses, e vos prostrardes a eles,
19 But if you turn away and abandon my regulations and mitzvot which I have set before you, and go and serve other gods, worshipping them;
19 But if ye turn away, and forsake my statutes and my commandments, which I have set before you, and shall go and serve other gods, and worship them;
19 But if ye turn away, and forsake my statutes and my commandments which I have set before you, and shall go and serve other gods, and worship them:
19 Mas se vos desviardes de mim e negligenciardes os preceitos e mandamentos que vos prescrevi, para servirdes a outros deuses e render-lhes culto,
19 Mas se me abandonares, se negligenciares os mandamentos e as normas que vos propus, se fordes servir a outros deuses e lhes prestardes culto,
19 But if ye turn away, and forsake my rightfulnesses and my commandments, which I have set forth to you, and ye go, and serve alien gods, and worship them, (But if ye turn away, and abandon my statutes and my commandments, which I have set forth to you, and ye go, and serve other gods, and worship them,)
19 But if ye turn away, and forsake my rightfulnesses and my commandments, which I have set forth to you, and ye go, and serve alien gods, and worship them,
19 mas se você não Me seguir, se você recusar as Leis que lhe dei, e adorar imagens,
19 Porém, se vós deixardes e não guardardes os Meus estatutos e os Meus mandamentos, os quais pus diante de vós, mas fordes e servirdes a outros deuses, e vos curvardes perante eles,
19 Mas, se vos desviardes e deixardes os meus estatutos e os meus mandamentos, que vos entreguei, e passardes a cultuar outros deuses e os adorardes,
19 Mas se vos desviardes, e deixardes os meus estatutos e os meus mandamentos, que vos tenho proposto, e fordes, e servirdes a outros deuses, e os adorardes,
19 Porém se vós vos desviardes, e deixardes os meus estatutos, e os meus mandamentos, que vos tenho proposto, e fordes, e servirdes a outros deuses, e vos prostrardes a eles,
19 Porém se vós vos desviardes, e deixardes os meus estatutos, e os meus mandamentos, que vos tenho proposto, e fordes, e servirdes a outros deuses, e vos prostrardes a eles,
19 Mas se vos desviardes, e deixardes os meus estatutos e os meus mandamentos, que vos tenho proposto, e fordes, e servirdes a outros deuses, e os adorardes,
19 Contudo, se você me abandonar, e deixar de lado os meus estatutos e mandamentos que coloquei diante dos olhos de vocês, para servir e prestar culto a outros deuses,
19 Porém, se te desviares, e abandonares os meus juízos e os meus mandamentos, que eu pus diante de ti, e fores servir a outros deuses e a adorá-los,
19 Mas se vocês se afastarem de mim, se deixarem de seguir as leis e mandamentos que vos dei, para prestarem culto e adorarem outros deuses,
19 Mas se vocês se afastarem de mim, se deixarem de seguir as leis e mandamentos que vos dei, para prestarem culto e adorarem outros deuses,
19 Porém, se vós vos desviardes, e deixardes os meus estatutos e os meus mandamentos, que vos tenho proposto, e fordes, e servirdes a outros deuses, e vos prostrardes a eles,
19 Porém, se vós vos desviardes,77258799 e deixardes58008804 os meus estatutos2708 e os meus mandamentos,4687 que vos prescrevi,54148804 e fordes,19808804 e servirdes56478804 a outros312 deuses,430 e os adorardes,78128694
19 Porém se vós vos desviardes, e deixardes os meus estatutos, e os meus mandamentos, que vos tenho proposto, e fordes, e servirdes a outros deuses, e vos prostrardes a eles,
19 Mas se me virardes as costas e deixardes de lado as leis e decretos que vos dei, se seguirdes deuses alheios servindo-lhes e adorando-os,
19 Mas se vos desviardes de mim e negligenciardes os preceitos e os mandamentos que vos dei, adorando outros deuses e prestando-lhes culto,
19 Porém, se vós vos desviardes,77258799 e deixardes58008804 os meus estatutos2708 e os meus mandamentos,4687 que vos prescrevi,54148804 e fordes,19808804 e servirdes56478804 a outros312 deuses,430 e os adorardes,78128694
19 Porém, se vós vos desviardes,77258799 e deixardes58008804 os meus estatutos2708 e os meus mandamentos,4687 que vos prescrevi,54148804 e fordes,19808804 e servirdes56478804 a outros312 deuses,430 e os adorardes,78128694
19 But if ye turn away, and forsake my statutes and my commandments, which I have set before you, and shall go and serve other elohiym, and worship them;