Ozzuu Bible
Compare 2Ch 6:39
Ozzuu Bible - comparison
2Ch 6:39

Found 31 translations

Config
39 ouve שמעH8085H8804 tu dos céus שמיםH8064, do lugarH4349 מָכוֹןH4349 da tua habitaçãoH3427 יָשַׁבH3427H8800, a sua prece תפלהH8605 e a sua súplicaH8467 תְּחִנָּהH8467 e faze-lhes עשהH6213H8804 justiça משפטH4941; perdoaH5545 סָלחַH5545H8804 ao teu povo עםH5971 que houver pecadoH2398 חָטָאH2398H8804 contra ti.
39 então, dos altos céus, lugar da tua plena habitação, ouve a sua petição e a sua súplica, e defende a sua causa. Perdoa o teu povo, que pecou contra ti.
39 então, ouve dos céus, a saber, do teu local de habitação, as suas orações e as suas súplicas, e sustenta a sua causa, e perdoa o teu povo que pecou contra ti.
39 então perdoa-lhes, responde-lhes do céu, onde vives, e socorre-os, perdoando o teu povo que pecou contra ti.
39 Ouve, então, desde o céU, do lugar da Tua habitação, a sua oração e as suas súplicas, e executa o seu direito; e perdoa ao Teu povo que houver pecado contra Ti.
39 then, from heaven, from where you live, hear their prayer and pleas, uphold their cause, and forgive your people who have sinned against you.
39 Then hear thou from the heavens, even from thy dwelling place, their prayer and their supplications, and maintain their cause, and forgive thy people which have sinned against thee.
39 then hear thou from heaven, even from thy dwelling place, their prayer and their supplications, and maintain their cause; and forgive thy people which have sinned against thee.
39 escutai do alto dos céus, lá onde habitais, suas preces súplices, fazei-lhes justiça e perdoai a vosso povo os pecados cometidos contra vós.
39 escuta do céu onde resides, escuta sua prece e sua súplica, faze-lhes justiça e perdoa a teu povo os pecados cometidos contra ti.
39 that thou hear from heaven, that is, from thy steadfast dwelling place, the prayers of them, and that thou make doom, and forgive to thy people, though they be sinful; (that thou hear from heaven, that is, from thy steadfast dwelling place, their prayers, and that thou give them justice/and that thou make judgement, and forgive thy people, even though they have been sinful;)
39 that thou hear from heaven, that is, from thy steadfast dwelling place, the prayers of them, and that thou make doom, and forgive to thy people, though they be sinful;
39 então escute desde o céu onde mora, e ajude e perdoe o seu povo que pecou contra o Senhor.
39 ouve, pois, nos céus, a sede da Tua habitação, a sua oração e a sua súplica, faz-lhes justiça e perdoa ao Teu povo que houver pecado contra Ti.
39 ouve então do céu, lugar da tua habitação, a sua oração e as suas súplicas, defende a sua causa e perdoa o teu povo que tiver pecado contra ti.
39 ouve então do céu, lugar da tua habitação, a sua oração e as suas súplicas, defende a sua causa e perdoa ao teu povo que houver pecado contra ti.
39 Ouve, então, desde os céus, do assento da tua habitação, a sua oração e as suas súplicas, e executa o seu direito; e perdoa ao teu povo que houver pecado contra ti.
39 Ouve, então, desde os céus, do assento da tua habitação, a sua oração e as suas súplicas, e executa o seu direito; e perdoa ao teu povo que houver pecado contra ti.
39 ouve então do céu, lugar da tua habitação, a sua oração e as suas súplicas, defende a sua causa e perdoa ao teu povo que houver pecado contra ti.
39 ouve do céu, onde moras, ouve a sua oração e súplica, fazendo justiça para eles. Perdoa ao teu povo que pecou contra ti.
39 então, Tu ouvirás do céu, da tua morada preparada, a sua oração e a sua súplica, e executarás a justiça, e serás misericordioso para com teu povo que tem pecado contra ti.
39 escuta lá do céu, onde habitas, as suas orações e as suas súplicas. Faz-lhes justiça e perdoa-lhes, por terem pecado contra ti.
39 escuta lá do céu, onde habitas, as suas orações e as suas súplicas. Faz-lhes justiça e perdoa-lhes, por terem pecado contra ti.
39 ouve, então, desde os céus, do assento da tua habitação, a sua oração e as suas súplicas, e executa o seu direito, e perdoa ao teu povo que houver pecado contra ti.
39 ouve80858804 tu dos céus,8064 do lugar4349 da tua habitação,34278800 a sua prece8605 e a sua súplica8467 e faze-lhes62138804 justiça;4941 perdoa55458804 ao teu povo5971 que houver pecado23988804 contra ti.
39 Ouve, então, desde os céus, do assento da tua habitação, a sua oração e as suas súplicas, e executa o seu direito; e perdoa ao teu povo que houver pecado contra ti.
39 tu, lá do céu, do lugar de tua morada, escuta suas orações e suas súplicas e faze-lhes justiça; perdoa a teu povo que tiver pecado contra ti.
39 Escuta, desde o céu, onde habitas, as suas preces suplicantes; faz-lhes justiça e perdoa ao teu povo os pecados cometidos contra ti.
39 ouve80858804 tu dos céus,8064 do lugar4349 da tua habitação,34278800 a sua prece8605 e a sua súplica8467 e faze-lhes62138804 justiça;4941 perdoa55458804 ao teu povo5971 que houver pecado23988804 contra ti.
39 ouve80858804 tu dos céus,8064 do lugar4349 da tua habitação,34278800 a sua prece8605 e a sua súplica8467 e faze-lhes62138804 justiça;4941 perdoa55458804 ao teu povo5971 que houver pecado23988804 contra ti.
39 Then hear from the heavens, even from your dwelling place, their prayer and their supplications, and maintain their cause, and forgive your people which have sinned against you.