Ozzuu Bible
Compare 2Ch 6:3Ozzuu Bible - comparison
2Ch 6:3
Found 31 translations
Config
3
Em seguida o rei virou-se e abençoou toda a congregação de Israel, que ali estava reunida e se colocou em pé.
3
E o rei virou a sua face, e abençoou toda a congregação de Israel, e toda a congregação de Israel estava em pé.
3
O rei virou-se seguidamente para o povo, que se levantou para receber a sua bênção:
3
Então o rei virou o seu rosto, e abençoou a toda a congregação de Israel, e toda a congregação de Israel estava em pé.
3
Then the king turned around and blessed the whole community of Isra’el. The whole community of Isra’el stood
3
And the king turned his face, and blessed the whole congregation of Israel: and all the congregation of Israel stood.
3
And the king turned his face, and blessed all the congregation of Israel: and all the congregation of Israel stood.
3
Voltou-se, em seguida, para a assembléia, que estava de pé e a abençoou.
3
Depois, o rei se voltou e abençoou toda a assembléia de Israel. Toda a assembléia de Israel mantinha-se de pé;
3
And Solomon turned his face, and blessed all the multitude of Israel; for all the company stood attentive (for all the congregation stood attentive);
3
And Solomon turned his face, and blessed all the multitude of Israel; for all the company stood attentive;
3
Então Salomão se virou para a congregação do povo e todos estavam em pé, a fim de receberem a sua bênção, que dizia assim:
3
Então o rei virou o seu rosto e abençoou toda a congregação de Israel, e toda a congregação de Israel estava em pé,
3
Então o rei virou o rosto e abençoou toda a comunidade de Israel; e toda a comunidade ficou em pé.
3
Então o rei virou o rosto e abençoou toda a congregação de Israel; e toda a congregação estava em pé.
3
Então o rei virou o seu rosto, e abençoou a toda a congregação de Israel, e toda a congregação de Israel estava em pé.
3
Então o rei virou o seu rosto, e abençoou a toda a congregação de Israel, e toda a congregação de Israel estava em pé.
3
Então o rei virou o rosto e abençoou toda a congregação de Israel; e toda a congregação estava em pé.
3
O rei se voltou, e abençoou toda a assembléia de Israel, enquanto todos permaneciam de pé.
3
Então, o rei voltou-se e abençoou toda a congregação de Israel. E toda a congregação de Israel estava em pé.
3
Depois Salomão voltou-se para a assembleia que estava de pé, abençoou-a
3
Depois Salomão voltou-se para a assembleia que estava de pé, abençoou-a
3
Então, o rei virou o rosto e abençoou a toda a congregação de Israel, e toda a congregação de Israel estava em pé.
3
Então o rei virou o seu rosto, e abençoou a toda a congregação de Israel, e toda a congregação de Israel estava em pé.
3
O rei voltou-se e abençoou toda a assembléia de Israel, que se mantinha de pé.
3
O rei voltou-se, depois, para toda a assembleia de Israel, que estava de pé, e abençoou-a.
3
And the king turned his face, and blessed את the whole assembly of Yashar'el: and all the assembly of Yashar'el stood.