Ozzuu Bible
Compare 2Ch 5:6
Ozzuu Bible - comparison
2Ch 5:6

Found 31 translations

Config
6 O rei מלךH4428 Salomão שלהH8010 e toda a congregaçãoH5712 עֵדָהH5712 de Israel ישראלH3478, que se reuniraH3259 יָעַדH3259H8737 a ele, estavam diante פניםH6440 da arca אָרוֹןH727, sacrificando זבחH2076H8764 ovelhasH6629 צֹאןH6629 e boisH1241 בָּקָרH1241, que, de tão numerososH7230 רֹבH7230, não se podiam contar ספרH5608H8735H4487 מָנָהH4487H8735.
6 O rei Salomão e toda a comunidade de Israel, que se havia congregado a ele perante a Arca, sacrificaram tantas ovelhas e bois que nem era possível contar.
6 Então o rei Salomão, e toda a congregação de Israel, que estava reunida a ele diante da arca, sacrificaram ovelhas e bois, os quais não podiam ser contados ou enumerados por causa da sua multidão.
6 O rei Salomão e todo o povo juntaram-se em frente da arca e ofereceram um número incontável de cordeiros e bois.
6 Então o rei Salomão e toda a congregação de Israel, que se tinha reunido com ele diante da arca, sacrificaram carneiros e bois, que não se podiam contar, nem numerar, por causa da sua multidão.
6 King Shlomo and the whole community of Isra’el who had assembled in his presence were in front of the ark, sacrificing sheep and oxen in numbers beyond counting or recording.
6 Also king Solomon, and all the congregation of Israel that were assembled unto him before the ark, sacrificed sheep and oxen, which could not be told nor numbered for multitude.
6 And king Solomon and all the congregation of Israel, that were assembled unto him, were before the ark, sacrificing sheep and oxen, that could not be told nor numbered for multitude.
6 O rei Salomão e toda a multidão de israelitas, reunida com ele diante da arca, imolaram tal quantidade de ovelhas e de bois que não se pôde avaliar o seu número.
6 Depois, o rei Salomão e toda a comunidade de Israel, reunida junto dele, diante da Arca, imolaram ovelhas e bois em quantidade tal que não se podia contar nem calcular.
6 And king Solomon, and all the companies of Israel, and all that were gathered together, offered before the ark wethers and oxen without number; for the multitude of slain sacrifices was so great that it might not be numbered. (And King Solomon, and all the congregation of Israel, and all who were gathered together in front of the Ark, offered rams and oxen without number; for the multitude of slain sacrifices was so great that it could not be counted.)
6 And king Solomon, and all the companies of Israel, and all that were gathered together, offered before the ark wethers and oxen without number; for the multitude of slain sacrifices was so great that it might not be numbered.
6 O rei Salomão e as pessoas que estavam ali ofereceram sacrifícios de ovelhas e de bois, diante da arca. Era tão grande o número de animais, que nem se podia contar!
6 E o rei Salomão e toda a congregação de Israel, que se reunira a ele diante da Arca, sacrificavam rebanho e gado que, de tão numerosos, não se podiam contar nem numerar.
6 Então o rei Salomão e toda a comunidade de Israel, que se havia reunido a ele diante da arca, sacrificavam ovelhas e bois; eram tantos que nem se podia contá-los.
6 Então o rei Salomão e toda a congregação de Israel, que se havia reunido a ele diante da arca, sacrificavam carneiros e bois, que não se podiam contar nem numerar por causa da sua multidão.
6 Então o rei Salomão e toda a congregação de Israel, que se tinha reunido com ele diante da arca, sacrificaram carneiros e bois, que não se podiam contar, nem numerar, por causa da sua abundância.
6 Então o rei Salomão e toda a congregação de Israel, que se tinha reunido com ele diante da arca, sacrificaram carneiros e bois, que não se podiam contar, nem numerar, por causa da sua abundância.
6 Então o rei Salomão e toda a congregação de Israel, que se havia reunido a ele diante da arca, sacrificavam carneiros e bois, que não se podiam contar nem numerar por causa da sua multidão.
6 O rei Salomão e a comunidade toda de Israel, reunida com ele diante da Arca, sacrificou tantas ovelhas e bois, que não foi possível contar nem calcular.
6 O rei Salomão e todos os anciãos de Israel, e os religiosos entre eles, os que estavam reunidos diante da arca, sacrificavam bezerros e ovelhas que não poderiam ser numerados ou contados, pela sua multidão.
6 O rei Salomão e todos os israelitas que se tinham juntado a ele, diante da arca, ofereceram tantos sacrifícios de ovelhas e de bois que nem se podiam contar.
6 O rei Salomão e todos os israelitas que se tinham juntado a ele, diante da arca, ofereceram tantos sacrifícios de ovelhas e de bois que nem se podiam contar.
6 Então, o rei Salomão e toda a congregação de Israel, que se tinha congregado com ele, diante da arca, sacrificaram carneiros e bois, que se não podiam contar, nem numerar, por causa da sua multidão.
6 O rei4428 Salomão8010 e toda a congregação5712 de Israel,3478 que se reunira32598737 a ele, estavam diante6440 da arca,727 sacrificando20768764 ovelhas6629 e bois,1241 que, de tão numerosos,7230 não se podiam contar.5608873544878735
6 Então o rei Salomão e toda a congregação de Israel, que se tinha reunido com ele diante da arca, sacrificaram carneiros e bois, que não se podiam contar, nem numerar, por causa da sua abundância.
6 O rei Salomão com toda a assembléia de Israel que lá se tinha reunido estava diante da arca, oferecendo holocaustos de ovelhas e bois em número incontável e quantidade incalculável.
6 O rei Salomão, todo o Israel e quantos se tinham reunido diante da Arca imolaram ovelhas e bois em número que não se podia avaliar.
6 O rei4428 Salomão8010 e toda a congregação5712 de Israel,3478 que se reunira32598737 a ele, estavam diante6440 da arca,727 sacrificando20768764 ovelhas6629 e bois,1241 que, de tão numerosos,7230 não se podiam contar.5608873544878735
6 O rei4428 Salomão8010 e toda a congregação5712 de Israel,3478 que se reunira32598737 a ele, estavam diante6440 da arca,727 sacrificando20768764 ovelhas6629 e bois,1241 que, de tão numerosos,7230 não se podiam contar.5608873544878735
6 Also King Shalomah, and all the assembly of Yashar'el that were assembled unto him before the Ark, sacrificed sheep and oxen, which could not be told nor numbered for multitude.