Ozzuu Bible
Compare 2Ch 4:18
Ozzuu Bible - comparison
2Ch 4:18

Found 31 translations

Config
18 Fez עשהH6213H8799 Salomão שלהH8010 todos estes objetosH3627 כְּלִיH3627 em grande מאדH3966 abundânciaH7230 רֹבH7230, não se verificandoH2713 חָקַרH2713H8738 o pesoH4948 מִשׁקָלH4948 do seu bronzeH5178 נְחֹשֶׁתH5178.
18 Salomão orientou seus obreiros para que fossem fabricados todos esses utensílios e em grande quantidade, de modo que nem se podia calcular o total do peso do bronze usado.
18 Assim, Salomão fez todos estes vasos em grande abundância; pois o peso do bronze não podia ser averiguado.
18 Foram usadas grandes quantidades de bronze, cujo peso era tal, que Salomão nem sequer registou o seu valor.
18 E fez Salomão todos estes objetos em grande abundância, porque não se podia averiguar o peso do bronze.
18 Shlomo made so many of these objects that the total weight of the bronze could not be determined.
18 Thus Solomon made all these vessels in great abundance: for the weight of the brass could not be found out.
18 Thus Solomon made all these vessels in great abundance: for the weight of the brass could not be found out.
18 Todos os objetos foram fabricados em tal quantidade que não se podia avaliar o peso do bronze.
18 Salomão fez todos esses objetos em grande número, pois não se fazia caso do peso de bronze.
18 Forsooth the multitude of vessels was unnumberable, so that the weight of brass was not known (so that the weight of the bronze was unknown).
18 Forsooth the multitude of vessels was unnumberable, so that the weight of brass was not known.
18 A quantidade de bronze usada era tão grande que nem dava para conferir o peso.
18 Salomão fez todos estes utensílios em grande abundância, e nem se averiguou o peso do cobre.
18 Salomão ordenou que fossem feitos todos esses utensílios em grande quantidade, de modo que não se podia saber o peso do bronze.
18 Salomão fez todos estes vasos em grande abundância, de sorte que o peso do bronze não se podia averiguar.
18 E fez Salomão todos estes objetos em grande abundância, que não se podia averiguar o peso do cobre.
18 E fez Salomão todos estes objetos em grande abundância, que não se podia averiguar o peso do cobre.
18 Salomão fez todos estes vasos em grande abundância, de sorte que o peso do bronze não se podia averiguar.
18 Salomão fez tudo em grande quantidade, pois tinha tanto bronze que nem dava para calcular.
18 Salomão fez todos estes vasos em grande abundância, pois a quantidade necessária de bronze não faltou.
18 Salomão mandou fazer estes objetos em grande quantidade, sem se preocupar em saber qual a quantidade de bronze que ia gastar.
18 Salomão mandou fazer estes objetos em grande quantidade, sem se preocupar em saber qual a quantidade de bronze que ia gastar.
18 E fez Salomão todos esses objetos em grande abundância, porque o peso do cobre se não esquadrinhava.
18 Fez62138799 Salomão8010 todos estes objetos3627 em grande3966 abundância,7230 não se verificando27138738 o peso4948 do seu bronze.5178
18 E fez Salomão todos estes objetos em grande abundância, que não se podia averiguar o peso do cobre.
18 O rei fez todos esses objetos em quantidade enorme, e o peso do bronze nem se calculava.
18 Todos os objectos foram fabricados em tal quantidade que o peso do bronze não se podia avaliar.
18 Fez62138799 Salomão8010 todos estes objetos3627 em grande3966 abundância,7230 não se verificando27138738 o peso4948 do seu bronze.5178
18 Fez62138799 Salomão8010 todos estes objetos3627 em grande3966 abundância,7230 não se verificando27138738 o peso4948 do seu bronze.5178
18 Thus Shalomah made all these vessels in great abundance: for the weight of the brass could not be found out.