Ozzuu Bible
Compare 2Ch 35:7
Ozzuu Bible - comparison
2Ch 35:7

Found 31 translations

Config
7 Ofereceu רוםH7311H8686 JosiasH2977 יֹאשִׁיָהH2977 a todo o povo בןH1121 עםH5971 cordeirosH6629 צֹאןH6629 e cabritosH3532 כֶּבֶשׂH3532 do rebanho בןH1121H5795 עֵזH5795, todos para os sacrifícios da PessachH6453 פסחH6453, em númeroH4557 מִספָּרH4557 de trintaH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 milH505 אֶלֶףH505, por todos que se achavam מצאH4672H8737 ali; e, de boisH1241 בָּקָרH1241, trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 milH505 אֶלֶףH505; tudo isto era da fazendaH7399 רְכוּשׁH7399 do rei מלךH4428.
7 E o próprio rei Josias deu ao povo que ali estava reunido um total de trinta mil ovelhas e cabritos para as ofertas da Páscoa, além de três mil bois; tudo foi tirado dos bens pessoais do rei.
7 E Josias deu ao povo, e a todos os que estavam presentes, cordeiros e cabritos dos rebanhos, ao número de trinta mil, todos para as ofertas da Páscoa, e três mil novilhos: estes eram da fazenda do rei.
7 O rei contribuiu com 30 000 cordeiros e cabritos, para as ofertas de celebração da Páscoa, e ainda com 3000 bois.
7 E Josias levantou para entregar aos filhos do povo, cordeiros e cabritos do seu rebanho, todos para os sacrifícios da páscoa, em número de trinta mil, por todos os que se achavam ali, e de bois três mil; isto era da fazenda do rei.
7 Yoshiyahu gave the ordinary people, to all who were present, 30,000 lambs and kids from the flock, all of them for Pesach offerings, and 3,000 bulls. These were from the king’s personal property.
7 And Josiah gave to the people, of the flock, lambs and kids, all for the passover offerings, for all that were present, to the number of thirty thousand, and three thousand bullocks: these were of the king's substance.
7 And Josiah gave to the children of the people, of the flock, lambs and kids, all of them for the passover offerings, unto all that were present, to the number of thirty thousand, and three thousand bullocks: these were of the king's substance.
7 Josias deu ao povo, a todos os que lá se encontravam, gado miúdo, cordeiros e cabritos em número de trinta mil, tudo para imolar na Páscoa e acrescentou três mil cabeças de gado, tudo tirado das propriedades do rei.
7 Josias forneceu então aos homens do povo, do gado miúdo, cordeiros e cabritos em número de trinta mil, todos destinados a vítimas pascais para todos os presentes, e ainda três mil bois. Tudo isso foi tirado das propriedades do rei.
7 Furthermore Josiah gave to all the people, that was found there in the solemnity of pask, that is, to make the solemnity, lambs and kids of the flocks, and of residue sheep he gave thirty thousand, and of oxes three thousand; these things were given of the substance of the king. (And Josiah gave to all the people who were there for the Passover Feast, that is, to all who were there to keep the Feast, lambs and goat kids of the flocks, and he gave thirty thousand sheep, and three thousand oxen; these things were given out of the king’s substance, or from his own possessions.)
7 Furthermore Josiah gave to all the people, that was found there in the solemnity of pask, that is, to make the solemnity, lambs and kids of the flocks, and of residue sheep he gave thirty thousand, and of oxes [or oxen] three thousand; these things were given of the substance of the king.
7 Então o rei ofereceu trinta mil cordeiros e cabritos para as ofertas de Páscoa do povo, e três mil novilhos.
7 E Ioshiáhu separou para os filhos do povo – para todos que estavam ali – cordeiros e cabritos em número de 30.000, todos para os sacrifícios de Pêssah, e três mil novilhos – tudo isto da possessão do rei.
7 Josias deu ao povo, a todos que ali estavam, cordeiros e cabritos do rebanho na quantidade de trinta mil, todos para os sacrifícios da Páscoa, e três mil novilhos de propriedade pessoal do rei.
7 Ora, Josias deu aos filhos do povo, a todos que ali estavam, cordeiros e cabritos do rebanho em número de trinta mil, todos para os sacrifícios da páscoa, e três mil novilhos; isto era da fazenda do rei.
7 E ofereceu Josias, aos filhos do povo, cordeiros e cabritos do rebanho, todos para os sacrifícios da páscoa, em número de trinta mil, por todos os que ali se achavam, e de bois três mil; isto era da fazenda do rei.
7 E ofereceu Josias, aos filhos do povo, cordeiros e cabritos do rebanho, todos para os sacrifícios da páscoa, em número de trinta mil, por todos os que ali se achavam, e de bois três mil; isto era da fazenda do rei.
7 Ora, Josias deu aos filhos do povo, a todos que ali estavam, cordeiros e cabritos do rebanho em número de trinta mil, todos para os sacrifícios da páscoa, e três mil novilhos; isto era da fazenda do rei.
7 Aos homens do povo, Josias forneceu cordeiros e cabritos necessários para a celebração da Páscoa de todos os que se encontravam em Jerusalém. Foram trinta mil cabeças de gado miúdo, além dos três mil bois, tudo vindo das propriedades do rei.
7 E Josias deu como oferta, para os filhos do povo, ovelhas, cordeiros e cabritos, todos para a Páscoa, de tudo o que fora encontrado, no número de trinta e três mil bezerros; estes eram da substância do rei.
7 Dos seus próprios animais, Josias ofereceu ao povo, a todos os que estavam presentes, trinta mil cordeiros e cabritos e três mil bois para a celebração da Páscoa.
7 Dos seus próprios animais, Josias ofereceu ao povo, a todos os que estavam presentes, trinta mil cordeiros e cabritos e três mil bois para a celebração da Páscoa.
7 E ofereceu Josias aos filhos do povo cordeiros e cabritos do rebanho, todos para os sacrifícios da Páscoa, em número de trinta mil, por todos que ali se achavam, e, de bois, três mil; isso era da fazenda do rei.
7 Ofereceu73118686 Josias2977 a todo o povo11215971 cordeiros6629 e cabritos3532 do rebanho,11215795 todos para os sacrifícios da Páscoa,6453 em número4557 de trinta7970 mil,505 por todos que se achavam46728737 ali; e, de bois,1241 três7969 mil;505 tudo isto era da fazenda7399 do rei.4428
7 E ofereceu Josias, aos filhos do povo, cordeiros e cabritos do rebanho, todos para os sacrifícios da páscoa, em número de trinta mil, por todos os que ali se achavam, e de bois três mil; isto era da fazenda do rei.
7 Josias forneceu ao povo inteiro ali reunido para a Páscoa cordeiros e cabritos em número de trinta mil, além dos três mil novilhos provenientes das propriedades do rei.
7 Josias deu ao povo, a todos quantos ali se encontravam, gado miúdo, cordeiros e cabritos em número de trinta mil, tudo para a Páscoa, e acrescentou três mil bois, tudo tirado do património real.
7 Ofereceu73118686 Josias2977 a todo o povo11215971 cordeiros6629 e cabritos3532 do rebanho,11215795 todos para os sacrifícios da Páscoa,6453 em número4557 de trinta7970 mil,505 por todos que se achavam46728737 ali; e, de bois,1241 três7969 mil;505 tudo isto era da fazenda7399 do rei.4428
7 Ofereceu73118686 Josias2977 a todo o povo11215971 cordeiros6629 e cabritos3532 do rebanho,11215795 todos para os sacrifícios da Páscoa,6453 em número4557 de trinta7970 mil,505 por todos que se achavam46728737 ali; e, de bois,1241 três7969 mil;505 tudo isto era da fazenda7399 do rei.4428
7 And Yo'shiyahu gave to the people, of the flock, lambs and kids, all for the Pecach offerings, for all that were present, to the number of thirty thousand, and three thousand bullocks: these were of the king's substance.