Ozzuu Bible
Compare 2Ch 35:5
Ozzuu Bible - comparison
2Ch 35:5

Found 31 translations

Config
5 Ministrai עמדH5975H8798 no santuário קדשׁH6944 segundo os gruposH6391 פְּלֻגָּהH6391 das famílias ביתH1004 אבH1 de vossos irmãos אחH251, os filhos בןH1121 do povo עםH5971; e haja, para cada grupo, uma parteH2515 חֲלֻקָּהH2515 das famílias אבH1 ביתH1004 dos levitasH3881 לֵוִיִיH3881.
5 Permanecei no Lugar Santo com um grupo de levitas para cada subdivisão das famílias do povo.
5 e ponde-vos de pé no santo lugar de acordo com as divisões das famílias dos pais dos vossos irmãos, o povo, e segundo a divisão das famílias dos levitas.
5 Cada turno dará assistência particular a um clã do povo que venha trazer as suas oferendas ao templo.
5 E postai-vos no santuário segundo as divisões das casas paternas de vossos irmãos, os filhos do povo; e segundo a divisão de um dos pais de família dos levitas.
5 Stand in the Holy Place according to the divisions of the clans of your kinsmen the ordinary people, with part of a clan of L’vi’im serving each clan [of Isra’el].
5 And stand in the holy place according to the divisions of the families of the fathers of your brethren the people, and after the division of the families of the Levites.
5 And stand in the holy place according to the divisions of the fathers' houses of your brethren the children of the people, and let there be for each a portion of a fathers' house of the Levites.
5 Ocupai vossos lugares no santuário, segundo as divisões das famílias de vossos irmãos, filhos do povo, com uma classe de família levítica para cada divisão.
5 Permanecei no santuário, à disposição das frações das famílias, à disposição de vossos irmãos do povo; os levitas terão uma parte na família.
5 and serve ye in the saintuary by the families and (the) companies of (the) deacons,
5 and serve ye in the saintuary by the families and companies of deacons [or Levites],
5 Cada grupo vai atender a determinadas famílias do povo que trazem suas ofertas ao templo.
5 E postai-vos no Santuário segundo as divisões das casas paternas de vossos irmãos, os filhos do povo, e que haja para cada divisão uma parte de uma família dos levitas.
5 Ficai no lugar santo segundo as divisões das famílias de vossos parentes, os filhos do povo, e haja uma parte de uma família levítica para cada divisão.
5 E estai no lugar santo segundo as divisões das casas paternas de vossos irmãos, os filhos do povo, e haja para cada divisão uma parte de uma família levítica.
5 E estai no santuário segundo as divisões das casas paternas de vossos irmãos, os filhos do povo; e haja para cada divisão uma parte de uma família de levitas.
5 E estai no santuário segundo as divisões das casas paternas de vossos irmãos, os filhos do povo; e haja para cada divisão uma parte de uma família de levitas.
5 E estai no lugar santo segundo as divisões das casas paternas de vossos irmãos, os filhos do povo, e haja para cada divisão uma parte de uma família levítica.
5 Ocupem seus postos no santuário, dividindo suas famílias, de tal forma que cada grupo levítico esteja encarregado de uma família do povo.
5 Estejais na casa de acordo com as divisões das casas de vossas famílias para vossos irmãos, os filhos do povo; assim também haja, para os levitas, uma divisão das casas de suas famílias.
5 Cada grupo de levitas deve estar no templo, ao serviço dos outros israelitas, segundo as suas divisões por famílias.
5 Cada grupo de levitas deve estar no templo, ao serviço dos outros israelitas, segundo as suas divisões por famílias.
5 E estai no santuário segundo as divisões das casas paternas de vossos irmãos, os filhos do povo; e haja para cada um uma porção das casas paternas dos levitas.
5 Ministrai59758798 no santuário6944 segundo os grupos6391 das famílias10041 de vossos irmãos,251 os filhos1121 do povo;5971 e haja, para cada grupo, uma parte2515 das famílias11004 dos levitas.3881
5 E estai no santuário segundo as divisões das casas paternas de vossos irmãos, os filhos do povo; e haja para cada divisão uma parte de uma família de levitas.
5 Postai-vos no santuário deste modo: cada família dos levitas esteja a serviço de um grupo de famílias dos irmãos do povo.
5 Ocupai os vossos lugares no santuário, por turnos, ao serviço das famílias patriarcais e de vossos irmãos: um turno de levitas para cada família patriarcal.
5 Ministrai59758798 no santuário6944 segundo os grupos6391 das famílias10041 de vossos irmãos,251 os filhos1121 do povo;5971 e haja, para cada grupo, uma parte2515 das famílias11004 dos levitas.3881
5 Ministrai59758798 no santuário6944 segundo os grupos6391 das famílias10041 de vossos irmãos,251 os filhos1121 do povo;5971 e haja, para cada grupo, uma parte2515 das famílias11004 dos levitas.3881
5 And stand in the holy place according to the divisions of the families of the fathers of your brethren the people, and after the division of the families of the Leviyiym.