Ozzuu Bible
Compare 2Ch 32:12
Ozzuu Bible - comparison
2Ch 32:12

Found 31 translations

Config
12 Não é EzequiasH3169 יְחִזקִיָהH3169 o mesmo que tirouH5493 סוּרH5493H8689 os seus altosH1116 בָּמָהH1116 e os seus altaresH4196 מִזְבֵּחַH4196 e falou אמרH559H8799 a Yahudah יהודהH3063 e a Jerusalém ירושלםH3389, dizendo אמרH559H8800: Diante פניםH6440 de apenas um אחדH259 altarH4196 מִזְבֵּחַH4196 vos prostrareis שחהH7812H8691 e sobre ele queimareis incensoH6999 קָטַרH6999H8686?
12 E não esse mesmo Ezequias que destruiu os altares desse deus, ordenando a Judá e a Jerusalém: “Diante de um único altar vos prostrareis e sobre ele oferecereis vossos perfumes, queimados como incenso sagrado!’?
12 Não é Ezequias o mesmo que removeu os seus lugares altos e os seus altares, e ordenou a Judá e a Jerusalém, dizendo: Vós adorareis diante de um altar, e queimareis incenso sobre ele?
12 O rei Ezequias foi quem mandou destruir todos os santuários pagãos sobre as colinas e ordenou que em Judá e Jerusalém se usasse unicamente o altar do templo, queimando apenas ali o incenso.
12 Não é Ezequias o mesmo que tirou os seus lugares- altos- de- idolatria e os seus altares, e falou a Judá e a Jerusalém, dizendo: Diante de um único altar adorareis prostrados, e sobre ele queimareis incenso?
12 Isn’t this the same Hizkiyahu who removed [your God’s] high places and altars and ordered Y’hudah and Yerushalayim to worship before one altar and offer sacrifices only on it?
12 Hath not the same Hezekiah taken away his high places and his altars, and commanded Judah and Jerusalem, saying, Ye shall worship before one altar, and burn incense upon it?
12 Hath not the same Hezekiah taken away his high places and his altars, and commanded Judah and Jerusalem, saying, Ye shall worship before one altar, and upon it shall ye burn incense?
12 Não foi ele, Ezequias, quem suprimiu os lugares altos e os altares do Senhor, ordenando a Judá e a Jerusalém não se prostrar e não oferecer incenso, senão diante de um só altar?
12 Não foi este mesmo Ezequias que suprimiu os lugares altos e os altares de Iahweh, ordenando a Judá e a Jerusalém: "Diante de um só altar vos prostrareis e sobre ele oferecereis incenso"?
12 Whether this is not Hezekiah, that destroyed (the) high places, and altars of him, and commanded to Judah and Jerusalem, and said, Ye shall worship before one altar, and therein ye shall burn incense? (Is this not the same Hezekiah, who destroyed the Lord’s hill shrines, and his altars, and commanded to Judah and Jerusalem, and said, Ye shall worship before one altar, and ye shall burn incense on it?)
12 Whether this is not Hezekiah, that destroyed high places, and altars of him, and commanded to Judah and Jerusalem, and said, Ye shall worship before one altar, and therein ye shall burn incense?
12 Vocês não reconhecem que foi o próprio Ezequias quem destruiu todas as imagens, e ordenou a Judá e a Jerusalém para usarem somente um altar no templo, e queimar incenso somente nesse altar?
12 Não foi esse mesmo Iehizkiáhu que lhes tirou os lugares elevados e os altares, e ordenou a Judá e a Jerusalém, dizendo: 'Diante de um só altar vos prostrarei e sobre ele queimareis incenso'?
12 Esse mesmo Ezequias não lhe tirou os altares das colinas e os demais altares, e não ordenou a Judá e a Jerusalém: Diante de um só altar adorareis, e sobre ele queimareis incenso?
12 Esse mesmo Ezequias não lhe tirou os altos e os altares, e não ordenou a Judá e a Jerusalém, dizendo: Diante de um só altar adorareis, e sobre ele queimareis incenso?
12 Não é Ezequias o mesmo que tirou os seus altos e os seus altares, e falou a Judá e a Jerusalém, dizendo: Diante de um único altar vos prostrareis, e sobre ele queimareis incenso?
12 Não é Ezequias o mesmo que tirou os seus altos e os seus altares, e falou a Judá e a Jerusalém, dizendo: Diante de um único altar vos prostrareis, e sobre ele queimareis incenso?
12 Esse mesmo Ezequias não lhe tirou os altos e os altares, e não ordenou a Judá e a Jerusalém, dizendo: Diante de um só altar adorareis, e sobre ele queimareis incenso?
12 Não foi esse mesmo Ezequias que destruiu os lugares altos e altares de Javé, ordenando a Judá e Jerusalém para adorar e queimar incenso diante de um só altar?!
12 Não é este mesmo Ezequias que derrubou seus altares e seus altos, e tem falado a Judá e aos moradores de Jerusalém, dizendo: "Adorareis perante este altar, e sobre ele queimareis incenso?"
12 Não foi o próprio Ezequias que destruiu os santuários e os altares e ordenou ao povo de Judá e de Jerusalém que prestasse culto e oferecesse incenso apenas num altar?
12 Não foi o próprio Ezequias que destruiu os santuários e os altares e ordenou ao povo de Judá e de Jerusalém que prestasse culto e oferecesse incenso apenas num altar?
12 Não é Ezequias o mesmo que tirou os seus altos e os seus altares e falou a Judá e a Jerusalém, dizendo: Diante do único altar vos prostrareis e sobre ele queimareis incenso?
12 Não é Ezequias3169 o mesmo que tirou54938689 os seus altos1116 e os seus altares4196 e falou5598799 a Judá3063 e a Jerusalém,3389 dizendo:5598800 Diante6440 de apenas um259 altar4196 vos prostrareis78128691 e sobre ele queimareis incenso?69998686
12 Não é Ezequias o mesmo que tirou os seus altos e os seus altares, e falou a Judá e a Jerusalém, dizendo: Diante de um único altar vos prostrareis, e sobre ele queimareis incenso?
12 Acaso não foi Ezequias que eliminou todos os lugares altos e altares, dizendo a todo Judá e a Jerusalém: ‘Deveis adorar diante de um único altar e queimar incenso somente sobre ele’?
12 Não foi ele, Ezequias, quem suprimiu os lugares altos e os seus altares, ordenando aos habitantes de Judá e Jerusalém que não adorassem nem oferecessem incenso senão diante de um só altar?
12 Não é Ezequias3169 o mesmo que tirou54938689 os seus altos1116 e os seus altares4196 e falou5598799 a Judá3063 e a Jerusalém,3389 dizendo:5598800 Diante6440 de apenas um259 altar4196 vos prostrareis78128691 e sobre ele queimareis incenso?69998686
12 Não é Ezequias3169 o mesmo que tirou54938689 os seus altos1116 e os seus altares4196 e falou5598799 a Judá3063 e a Jerusalém,3389 dizendo:5598800 Diante6440 de apenas um259 altar4196 vos prostrareis78128691 e sobre ele queimareis incenso?69998686
12 Has not the same Yechizqiyahu taken away his high places and his altars, and commanded Yahudah and Yerushalayim, saying, Ye shall worship before one altar, and burn incense upon it?